得你的意思,我也懂得一個人參加了兩年戰爭之後,在開頭一兩年裡當那種受人欣羨的普通大學生,是相當膩味的。我不相信他們會不喜歡你。美國大學我不大熟悉,可是,我相信美國的大學生和英國的也差不多,也許粗鹵一點,稍為傾向於胡鬧,可是,整個兒說來,還是些規矩懂事的孩子;我敢說,你假如不想過他們那種生活,只要稍微使一點手腕,他們總可以讓你過你自己的生活。我的弟兄都讀過劍橋,我就沒有。有過一個機會,可是,我拒絕了。我要到外面來混。後來我一直都懊惱。我想進了大學可以使我少做多少錯事。在有經驗的老師指導下,你可以學得快得多。你假如沒有一個人指導,就會糟蹋掉許多時間,走冤枉路。〃
〃你也許是對的。我並不在乎做錯事。也許在那許多死衚衕的一條衚衕裡,可以找到適合我目的的東西呢。〃
〃你的目的是什麼呢?〃
他躊躇一下。
〃正是啊,我還不大清楚。〃
我沒有開口,因為這句話好象沒有什麼可以回答的。我這個人從年輕時起就有個明確目標在腦子裡,頗有點覺得不耐煩;可是,我責備自己;我有個感覺,只能說是直覺,好象這孩子靈魂裡在模模糊糊追求一種東西,是不是屬於一種半明半昧的觀念,抑是一種隱隱約約的情緒,我也說不出,而這種追求卻使他整個的人得不到寧息,逼著他,連他自己也不知道要向哪兒去找。他莫明其妙地激起我的同情。我從來沒有聽他多說話過,現在才覺察到他說起話來極其好聽,那聲音非常之醉人,就象仙丹。想到這一點,再加上他那迷人的笑,和富於表情的黑眼珠,我很能瞭解伊莎貝兒為什麼愛他。他確乎有種惹人愛的地方。他轉過頭來,毫不忸怩地望著我,但是,眼睛裡有一種表情,象在打量我,又象是好笑。
〃昨天晚上我們全走開去跳舞時,你們談到我的吧?我這猜得對不對?〃
〃有這麼一個時候。〃
〃我想他們硬把鮑勃大叔邀來,就是這個緣故。他頂恨出門。〃
〃象是有人給你找了一個很好的事。〃
〃一個頂好的事。〃
〃你幹不幹呢?〃
〃不見得。〃
�