關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第6部分

他唇上露出了一絲淡淡的微笑。

我心裡想,他的殘廢到底對他有多大的影響?失去了到世界各地探險的行動能力,是不是已經深深齧蝕到他的靈魂?

或者,他已經真的靠偉大的精神力量,在這種改變的環境中獲得了平靜呢?”

威納博先生似乎知道我心裡想些什麼,對我說:“你有一篇文章裡,曾經提到‘偉大’這個名詞,並且比較了東、西方對它不同的解釋。可是我們現在英國所謂的‘好人’到底是什麼意思呢?”

“當然是指有大智的人,”我說:“喔,還要加上有高尚的道德。”

他用明亮活潑的眼神看著我,又問:

“這麼說,不能形容壞人‘偉大’了?”

“當然可以,”羅妲說:“拿破崙、希特勒,還有很多很多人都很偉大。”

“因為他們造成那種後果?”戴斯巴說:“可是要是認識他們本人,恐怕就不會有那種感覺了。”

金喬俯身向前,把手指插進紅髮中說:

“這種想法很有意思,也許他們看起來並不是可憐、矮人一截的小人物,可是就算他們把整個世界踩在腳下,他們是不是還會不滿足呢?”

“喔,絕對不會,”羅妲激烈地說:“要是他們那樣的話,情形就完全不一樣了。”

“我不敢說,”奧立佛太太說:“畢竟,連最笨的孩子都可能輕易放火燒掉一棟房子。”

“好了,好了,”威納博先生說:“這種不存在的事,還是別去空談吧。不錯,世界上的確有‘邪惡’存在,它的力量也很大,有時候甚至比善的力量更大。它確實存在,我們必須承認——必須跟它奮鬥,否則——”他一攤手,說:“我們只有沉淪在黑暗中了。”

“當然,我是在邪惡之中長大的,”奧立佛太太用道歉的口吻說:“我的意思是說,我一直相信它的存在。可是你們知道,我一直覺得他看起來很可笑——有像動物一樣的腳,還有尾巴什麼的,像個演員一樣的到處亂跳。當然,我寫的故事都有一個主要的犯人——讀者喜歡——可是卻越來越難處理。只要讀者不知道兇手是誰,我都可以設法讓他給人留下深刻的印象,可是等他最後不得不現身的時候,卻往往看起來不大勝任,可以說是一種令人洩氣的轉變,要是把情節改成了一位銀行經理盜用公款,或者一個狠心的丈夫想除掉太太,另外娶孩子的家庭教師,那就簡單多,也自然多了——相信你們瞭解我的意思。”

大家都笑了。

奧立佛太太又用道歉的口吻說:

“我知道我解釋得不大好——可是你們一定都瞭解我的意思吧?”

我們都說完全瞭解她的意思。

出品:阿加莎。克里斯蒂小說專區(//christie。soim。)

白馬酒店…6

白馬酒店

第六章。

(馬克·伊斯特布魯克執筆)

我們離開普萊斯大宅的時候,已經是四點過後了。威納博先生招待我們吃了一頓豐盛美味午餐,然後帶我們一起瀏覽整個屋子。他的確很樂意讓我們看他各種珍藏,這座屋子也確實收藏了不少稀奇古怪的東西。

“他賺的錢一定很多,”我們離開之後,我說:“那些寶石——還有歐洲雕像,就要值很多很多錢,更別說他的東德瓷器什麼了——你們有這種鄰居真是幸運。”

“還用得著你說?”羅妲說:“這裡大部分人都很好——就是都有點呆板。比較起來,威納博先生就有情趣多了。”

“他靠什麼賺錢?”奧立佛太太問:“還是他一直都很有錢?”

戴斯巴上校冷冷地說,這年頭誰也不敢吹牛說自己繼承了一大筆錢,因為死亡稅和遺產稅已經扣掉了一大半。

“有人跟我說,”他又說:“他本來是個碼頭工人,可是看起來好像很不可能,他從來沒提起他的童年或者家人,”然後轉身對奧立佛太太說:“是你筆下最好的神秘人物題材。”

奧立佛太太說,經常有人提供一些她不想要的資料——“白馬”是一棟半用木材築成的房屋,離村上大街有一段距離,後面有座帶圍牆的花園,使它有一種悅人的古老氣氛。

我覺得有點失望,就說了出來。

“一點都沒有邪惡的氣氛。”我說。

“等你進了裡面再發表高見吧。”金喬說。

我們下車走到門口,門馬上開啟了。

塞莎·格雷小姐站在門口,她