這裡的地層正是屬於沉積地層。”
“怎麼?在地底下這麼深的地方會有沉積地層?”
“當然,這完全可以在地質學上得到解釋:有一段時期,地殼是有伸縮性的,由於引力的關係而不斷髮生變化。很可能當它陷下去的時候,有一部分沉積地層被帶到突然裂開的地罅中去了。”
“可是如果說古代的動物曾經生活在這些地下的區域裡,我們怎麼知道它們現在就不在這些黑暗的森林裡徘徊,或者躲在這些陡峭的岩石後面?”
我一面這樣想,一面害怕地從不同的方向往四周觀察了一下;可是在這偏僻的海岸上並沒有活的動物出現。我感到十分疲乏,所以跑去坐在海角的邊緣上,波浪打在下面的海角上發出很響的聲音。從這裡我可以看見整個海灣,在曲折的海灣中間還可以看到一個小小的港口夾在角錐形的岩石中間,港口裡的水面,由於吹不著風,水面平靜地彷彿睡著了一樣,這個港口還能容納好幾條遊艇。我但願看到幾條小船張滿了帆,順著南風,從港口開出去。
然而這種空想很快地消除了。我們的確是這個地下世界裡唯一活著的動物。風停的時候,比沙漠上更厲害的寂靜籠罩著乾燥的岩石,並且懸掛在海洋麵上。這時候,我想穿過遠處的大霧,揭開遮在這蕭條的地平面上的幕幔。從我的嘴唇裡提出了什麼樣的問題啊!這個海是怎麼樣了結的?它通向哪裡?我們能看到對面的海岸嗎?
叔父卻並不懷疑。至於我呢,我一半想知道,一半又怕知道。
我對著這些了不起的景色凝視了半小時以後,我們又沿著海岸的路,回到了洞穴,由於受了這些奇怪的思想的影響,我很快就睡著了,而且睡得很好。
第三十一章 木筏第二天醒來,我完全恢復了健康。我覺得洗一個澡對我會有好處,所以我就跳進這個“地中海”,在裡面泡了幾分鐘——它的確值得這樣稱呼,甚至於比地上真正的地中悔更好。
回來時,我很想吃早飯。漢恩斯為我們這個小團體做飯;他有水和火可以隨便使用,所以他能多少改變一些我們早餐的樣式。他給我們幾杯咖啡,這種可口的飲料從來沒有比這次更合胃口。
“現在,”叔父說,“潮水漲了,我不能失掉看潮的機會。”
“潮水?”
“當然。”
“月亮和太陽的力量,甚至於在這裡也能施展!”
“怎麼不是啊?難道一切東西不完全順從宇宙引力定律嗎?這些海水怎麼能作為這條普遍定律的例外呢?所以不管海面上多大的大氣壓力,你可以看到它也能和大西洋一樣地漲潮。”
這時我們站在海邊,並且看到海里的波浪漫慢向著海岸逼近過來。“潮水開始上升了。”我說。
“是的,阿克賽,我斷定潮水要上升十英尺左右。”
“多麼了不起啊!”
“沒有什麼;這很自然。”
“你可以愛怎麼說就怎麼說,對我講來,它的確顯得了不起,我簡直不能相信我的眼睛。誰能想象得到在這地殼裡面會有海洋,而且它還有潮水的漲落,海面上還有大風和暴雨!”
“怎麼不會有呢?有沒有什麼自然定律可以證明山洞裡不會有海洋呢?”
“除了地中心的熱量這種想法以外,我不知道有什麼定律。”
“那末到目前為止,達威的理論是準確的?”
“當然羅,如果那樣的話,地球的內部還可能有別的海和陸地。”
“是的——當然不住人。”
“我不知道——為什麼水裡沒有出現一些不知名的魚呢?”
“啊,我們一條還沒有看見過。”
“我們可以做一些線和魚鉤,看看是不是可以和地面上一樣得到成果。”
“我們來試試,阿克賽,我們一定要搞清楚這些新地方的一切秘密。”“可是從你的儀器上看,我們現在在哪裡,叔叔?”'奇+'書'+網'“從地平面來講,我們現在離開冰島一千零五十英里。”“有這樣遠嗎?”“我肯定誤差不會超過一英里多。”
“從羅盤上看,還是向著東南方前進嗎?”
“是的,至於傾斜度,我倒看到一些奇怪的現象。”
“什麼現象?”
“羅盤的針並不是象在北半球那樣向著極端下傾,而相反地向上指著。”
“這是不是指磁極是在地面和我們目前所在的深處之間?”
“完全準確,如果我們是在極區的下面,在緯線七十