fel575”作為回答,這是盡人皆知的、很莊重的一句話。
貝爾奴安走掉了,把門也關上了。
“哎呀!”波爾朵斯聽到鑰匙在鎖孔裡轉動的聲音,不禁叫了一聲,“看來把人關起來是這兒流行的風氣。我覺得我們僅僅換了一座監牢,只不過本來是那邊的犯人,現在成了橘園裡的犯人。我不知道我們的處境是否變好了一些。”
“波爾朵斯,我的朋友,”達爾大尼央放低聲音說,“不要懷疑天主,讓我好好動腦筋想一想。”
“您考慮吧,您想吧,”波爾朵斯看到事情沒有像原來估計的那樣發展,沒好氣地說。
“我們走了八十步,”達爾大尼央低聲地說,“我們又登了六級臺階,到了這兒,就像我的傑出的朋友杜·瓦隆剛才說的這兒,是另一座和我們的小屋平行的小屋,人們稱它為橘園的小屋。拉費爾伯爵不會離得太遠,可借門都是關著的。”
“這算什麼了不起的困難!”波爾朵斯說,“只要用肩膀一頂一,”
“看在天主的份上!波爾朵斯,我的朋友,”達爾大尼央說,“愛惜愛惜您的力氣吧,否則,到了時候,它們就使不出應有的勁兒來了,您沒有聽到說有一個人要上這兒來嗎?”
“聽到了。”
“好呀,那一個人會來替我們開門的。”
“可是,親愛的,”波爾朵斯說,“如果那一個人認出我們,如果那一個人在認出我們的同時叫喊起來,我們就全完了;因為我猜想,您並不打算要我一拳打死或者搞死這個教士。這種手段只好用來對付英國人和德國人。”
“啊!天主不容許我也不容許您這樣做!”達爾大尼央說。“年幼的國王或許會因此多少感謝我們,可是王后卻不會原諒我們,對待她應該謹慎,此外,無謂地流血不行,無論如何不行。我有我的計劃。讓我照計劃行事,我們就要大笑一場了。”
“好極了,”波爾朵斯說,此我覺得很需要笑笑呢。”
“噓!”達爾大尼央說,“那一個人來了。”
他們聽見在前面的房間裡,也就是說前廳裡傳來了輕輕的腳步聲。門上的鉸鏈響了一下,一個穿著騎士服裝的人出現了。他裹著一件棕色披風,一頂大氈帽壓到眼睛上面,手上提著一盞燈。
波爾朵斯挨著牆向旁邊躲,可是他無法讓人看不見他,裹著斗篷的人一眼就瞧見了他,把提著的燈遞給了他,對他說:
“把天花板上的燈點亮。”
接著,他對達爾大尼央說:
“您知道命令了嗎?”
“Ya,”加斯科尼人回答,他打定主意只說這一個德國字,做做樣子。
“Tedesco576;”這個騎士說,“Va bene577。”
他說著就向和他進來的門相對的一扇門走去,他開啟門,走進去後又把門關上了。
“