“我親愛的埃爾布萊,
“達爾大尼央替您和拉費爾伯爵擁抱了我,我從他那知道您即將遠行,時間可能要兩三個月,我知道您不喜歡對您的朋友提出什麼要求,我主動送上兩百個皮斯托爾供您
使用,以後有機會您再還我。別擔心這會造成我的不方便。我若是缺錢用,派人到我的任何一座城堅去取即可。僅在布拉西安一處,我就有兩萬個金立弗。因此,如果我沒有送
上更多的錢,那是由於我怕錢數太大,您不肯收下。
“我只寫信給您,因為您知道拉費爾伯爵總叫我不由自己地感到有點害怕,儘管我全心全意地愛著他;不過,我送給您的錢,當然同時也是送給他的。
“希望您永遠相信,我是您最忠誠的朋友。
“杜·瓦隆·德·布拉西安·德·皮埃爾豐。”
“好呀!”阿拉密斯說,“您看怎麼辦?”
“我看,親愛的埃爾布萊,有這樣一些朋友,再懷疑上天就是褻瀆的行為了。”
“怎麼處理呢?”
“這樣處理,我們平分波爾朵斯送來的皮斯托爾,就像平分達爾大尼央送來的路易一樣。”
照著巴汕的線蠟燭的微光,兩個朋友分好了錢,然後又上路了。
一刻鐘以後,他們到了聖德尼門,溫特在那兒等著他們。
'注'
388 意即脫時便當,隨時可不做教士。
389 就是報了到,不見石弗萊比夫人。
第四十五章 最初的衝動總是對的,有事為證
三個貴族奔上了去庇卡底的大路。這條大路他們太熟悉了,勾起了阿多斯和阿拉密斯對青年時代一些動人的往事的回憶。
“如果末司革東跟我們一道來,”阿多斯走到他們曾經和鋪路工人爭吵的地方,說“他路過這兒的時候,全身該會怎麼樣哆嗦;您記得嗎,阿拉密斯?他是在這兒捱了那粒了不起的子彈的。”
“說真話,我是不會反對他哆嗦的,”阿拉密斯說,“因為我現在想到這件事也在發抖呢。喏,過了這棵樹,就在那邊一塊小小的地方,我以為我就要斷氣了390。”
他們繼續趕路。立刻輪到格力磨沉入了回憶。他們到了一家客店門前,在這家客店裡,他的主人和他當年曾經拼命地大吃大喝。他走近阿多斯,指著酒窖的氣窗,對阿多斯說:
“紅腸391!”
阿多斯笑了起來,他年輕時做的這件荒唐的事,現在想起來他覺得很有趣,就像聽了別人對他講另外一個人的故事一樣。
走了兩天一夜,他們終於在一個天氣極好的傍晚到了布洛涅,這座城市好像很荒涼,全部建在山岡上,根本沒有一般叫做下城的地方。布洛涅的位置極為險要。
他們走到城門口,溫特說:
“先生們,在這兒要同在巴黎一樣,我們分開來走,好不致引起別人懷疑。我有一家熟悉的旅店,那兒很少有人住,老闆對我是完全忠心的。我就去那兒,因為在那兒可能有些信在等我,你們去本城第一流的旅店,比方說‘偉大的亨利之劍’好好休息一下,兩小時後你們去防波堤,我們的船會在那兒等我們。”
事情這樣決定以後,溫特勳爵就順著城外的大道往前走,打算從另一座城門進城。這兩位朋友就從他們面向的城門走了進去。走了兩百來步遠,他們到了溫特提到的旅店門前。
他們餵了馬,但是沒有卸下鞍子。兩個僕人坐下吃晚飯,因為時間已經很晚了,兩個主人急子上船,就關照僕人去防波堤會合,並且叮囑他們不許跟任何人說一句話。誰都明白,這樣的吩咐只關係到布萊索阿一個人,對格力磨來說很久以來就用不到了。
阿多斯和阿拉密斯向港口走去。
兩位朋友衣服上全是塵土,顯出一副使人一看便知是慣常出門的人常有的輕鬆的神態,因此引起了一些散步的人的注意。
他們看見有一個人對他們的來到特別顯得有興趣。他們先注意到了他,原因是和別人會注意到他們一樣。這個人獨自在防波堤上憂鬱地走過來走過去。等到他看見他們以後,就不停地望著他們,而且顯出非常渴望和他們交談的神情。
這個人很年輕,面色蒼白眼睛是一種模糊的藍色,從他雙眼映出的色彩來看,好像一隻發怒的猛虎。他雖然轉身時動作緩慢,有些猶猶豫豫,但是步子卻很挺直果斷。他穿了一身黑衣服,佩了一把長劍,姿態還顯得有些神氣。
阿多斯和阿拉密斯走