關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第139部分

但是兩人都還沒有簽字,這使他們還是放心不下。日本人懷疑元首之所以拖延,是因為要求得到交換條件:若要德國參加日本對美國的戰爭,日本就必須參加德國對俄國的戰爭。日本外相在11月30日發給大島的電報指示中,就一旦德國人和義大利人提出這個棘手的問題時該如何應付,發出了幾點指示。

如果' 他們' 問起我們對蘇聯的態度,告訴他們:我國政府已在7 月間發表的宣告中澄清了我國對俄國的態度。告訴他們:我國現時的南進行動,並不意味著放鬆對蘇聯的壓力;如果俄國與英美進一步攜手合作,對我國採取敵對行動,我們準備傾全力對付。但在目前,集中力量用於南方對我有利,我們暫時不對北方採取任何直接行動。

12月6 日到了。這一天,朱可夫在莫斯科前線發動反攻。德'891' 軍在風雪嚴寒中踉蹌後退,這使希特勒有更多的理由要求接受他的交換條件。東京的外務省為這個問題感到十分不安。海軍特遣艦隊現在離珍珠港已不遠,珍珠港已在航空母艦上的飛機的航距之內。迄今為止,美國軍艦或飛機一直沒有發現這支特遣艦隊,這真是個奇蹟。但是,它還是隨時有被發現的可能。

東京給在華盛頓的野村和來棲發去一份很長的電報,指示他們於第二天,即12月7 日星期日午後1 時正拜訪赫爾國務卿,告訴他日本拒絕美國的最新建議,並著重說明,談判“實際上已經破裂”。東京現在拼命要求柏林提供書