……
夏洛克和警督在路上邊走邊聊時,華生拋開他們快步走回了家。他去了房子後面的小倉庫,在裡面獨自坐了一會兒,思考了一些問題。
“哦!原來你在這裡,”夏洛克忽然在倉庫門那露出一隻腦袋,“我到處找你。”
“好吧。”華生有些煩躁地說。夏洛克突然進來把他嚇了一跳,手上拿著的手機也失手掉地上。“找我幹什麼?”
夏洛克忿懣地哼了一聲,“啊哈!我親愛的,”他一邊說,一邊走了上來,“你想躲開我偷偷地做什麼?你看我總能最快地找到你。”
“今天你還要調查什麼人嗎?”華生鎮靜地說。
夏洛克坐了下來,看著華生,他的腦袋歪向一邊,彷彿在品味著什麼。
“是的,”他最後說,“還有一個人。”
“是誰呢?”
“告訴你,我想見一個人——想讓你去把她約來,以前她曾找你看過病。”
“赫敏!”華生說。
“不錯。我有許多事要跟她談,但我已經見了她太多次了,恐怕會引起鎮上人的閒言閒語。所以我用你的名義約了她,一會兒她來的時候,還要請你在外面和她熱情地說話,讓人們以為她是找你看病的。你不會生我的氣吧?”
“恰恰相反,”華生說,“我樂意之極。我能不能參加你們的談話?”
“當然可以!沒有我的部落格作家怎麼行。”
“你知道,”華生把手機放進口袋了,“整個事情是那麼撲朔迷離,那麼有誘惑力。每一個新的發現,情況就會大變,就像看萬花筒似的——稍稍動一下,整個圖案就全變了。你現在急於想見赫敏是什麼原因?”
夏洛克揚了揚眉毛。
“這還不明顯嗎?他低聲說。
“你又來這一套了,”華生說,“在你看來一切都很明顯。但你總是讓我矇在鼓裡。”
夏洛克非常和藹地搖了搖頭:“你是在嘲笑。親愛的。就拿盧娜的事來說吧,警督聽了以後感到很吃驚——而你——你並沒有感到吃驚。”
“我根本就沒想到她是小偷。”華生駁斥道。
“偷錢的事你可能沒想到,但我當時一直在觀察你的臉,你並不像警督那樣感到吃驚和疑惑。”
華生沉思了片刻,最後說:“可能你是對的,我一直覺得盧娜隱瞞了一些事——因此當真相暴露時心理上已經下意識地做好了準備。而對警督來說,他確實感到六神無主,不知所措。”
“啊,說得不錯!這可憐的傢伙不得不重新調整自己的想法。我趁他思想混亂時,迫使他答應我的一個要求。”
“什麼要求?”
夏洛克從口袋裡掏出一張便條,上面寫著一些字。他放聲讀了起來:“彼得?西默農於上週五遇刺。近來警察一直在搜捕尼克——彼得的弟弟。尼克在倫敦剛要登上去美國的飛機時被捕。”
讀完後他又把那張便條摺疊起來。
“明天早晨的報紙上以及小鎮社群的網站上就可以見到這條訊息了。”
華生瞠目結舌,呆呆地望著他。“但……但這不可能是真的!”
夏洛克朝華生微微一笑。“你的思維真敏捷!警督一開始不同意我把這段文字發表,因為我沒有把真實意圖透露給他。但我鄭重其事地向他發誓,這條訊息一上報,有趣的事就會接踵而來,這樣他才作出了讓步。但他宣告他絕不承擔任何責任。”
華生凝視著夏洛克,夏洛克又對他微微一笑。
“我實在弄不懂你……”華生疑惑地說,“你究竟要達到什麼目的呢?”
“你得動用一下你的智商。”夏洛克嚴肅地說。他起身走近華生立在他的身邊。“你躲在這裡做什麼了。哦,門鈴響了——一定是赫敏來了。你去親熱地迎接她吧。別忘了,假裝她是來找你的。”
第二個真相
赫敏她穿著黑衣服,挺胸直立,毫無拘束。她是個銷魂攝魄的美女。
“早晨好,”夏洛克說,“請坐,我們可以做一次簡短的談話。”
赫敏還是跟往常一樣,鎮靜自若地坐了下來。即使她的內心感到焦慮不安,外表上也極力不顯露出來。“允許我冒昧地說一句,”她說,“你如此頻繁地找我談話……你在懷疑我嗎?”
“赫敏,我想告訴你一條訊息。”夏洛克開門見山地說。“布萊克已在倫敦被捕。”
她顯得無動於衷,只是眼睛稍稍睜大了一點。她以挑戰的口吻質問