商店裡面一長溜低矮的徒步旅行靴格格不入。
“路況很好。”我開玩笑地說道,一隻手一把從櫃檯下面拉出那件可怕的橘紅色熒光馬甲。牛頓太太和查理一樣對西雅圖的事情很關注,這一點令我很驚訝,我還以為查理過激了呢。
“噢,呃??”牛頓太太猶豫了一會兒,不安地整理著收銀臺邊上的一堆廣告傳單。
我停了下來,一隻胳膊還在馬甲裡,我明白那種臉色代表什麼。
當我讓牛頓一家知道這個暑假我不會在此工作的時候——實際上是在他們最忙的季節裡拋棄他們
~ 143 ~' 暮光之城之月食 '
——他們開始訓練凱蒂·馬歇爾來代替我。他們無法同時負擔起我們兩個人的工資,那麼看起來今天會很漫長??
“我本打算打電話??”牛頓太太繼續說道,“我想今天我們的生意不會那麼多,邁克和我恐怕應付得過來,我很抱歉你這麼早起床,還開車出來??”
若是在平時,我會為這突如其來的轉變雀躍不已,但是今天??並不是如此。
“好吧。”我嘆氣道。我的肩膀耷拉下來,那麼現在我要做什麼呢?
“那不公平,媽媽,”邁克說道,“如果貝拉想上班??”
“不,沒關係,牛頓太太。真的,邁克。我需要溫習功課,準備期末,還有其他事情??”我不想在他們爭吵的時候成為家庭不和的根源。
“謝謝,貝拉。邁克,你第四個走道還沒打掃呢。嗯,貝拉,你介意出去的時候幫我把這些廣告傳單扔在垃圾箱裡嗎?我告訴過那個把這些東西留~ 144 ~
' 暮光之城之月食 '在這裡的女孩我會把它們放在櫃檯上的,但是我真的沒有地方。”
“當然不介意,沒問題。”我收好馬甲,接著把廣告傳單塞在腋下,朝濛濛細雨中走去。
垃圾箱就在牛頓商店這一側,靠近我們員工停車的地方。我慢騰騰地走著,一路上氣急敗壞地踢著小石頭。我正準備把這堆鮮黃色的傳單扔進垃圾桶的時候,最上端粗體印刷的標題正好映入我的眼簾,特別是其中的一個字引起了我的注意。
我用雙手緊緊抓住這些紙張,盯著標題下的圖片,喉嚨裡一陣哽咽:
救救奧林匹克狼
就在這些大字下面,有一幅圖片詳細地勾勒出一匹狼,它站在一棵冷杉前面,頭部朝後,正對著月亮嗥叫。這是一幅令人不安的圖畫,與狼哀傷的姿勢相關的某種東西使他看起來孤獨無助,就好像他被遺棄後在痛苦地哀嚎一樣。
接著我就朝我的卡車奔去,傳單仍緊緊地握在我的手中。
~ 145 ~' 暮光之城之月食 '
十五分鐘——這是我擁有的全部時間,但是這應該足夠長了。到拉普西只要十五分鐘,當然我會在趕到小鎮之前就穿過那條邊界線的。
我毫不費力地就把卡車發動起來了。
愛麗絲不可能看見我做這些,因為我根本沒有事先計劃。完全是突然的決定,這才是關鍵!只要我開得足夠快,我應該能利用這一點。
匆忙中我把溼漉漉的傳單扔在一邊,鮮豔的紙張散落在乘客座,亂作一團——一百個粗體印刷的標題,一百頭黑色的狼在黑色的背景中哀嚎。
我高速行駛在溼淋淋的高速公路上,將風雨刷拉高,完全沒有注意到老舊的發動機在呻吟。五十五碼是我能“誘騙”我的卡車達到的最高車速,我祈禱這就夠了。
我不知道邊界線在哪裡,但是當我穿過拉普西之外第一排房子的時候,我就開始感到安全一些了,這一定已經超過了愛麗絲被允許跟過來的界線。
今天下午我到安吉拉家之後我會打電話給她,我推斷這樣她就會知道我很好。她沒有道理緊張起~ 146 ~
' 暮光之城之月食 '來,她也沒有必要生我的氣——愛德華兩點鐘回來的時候一定會非常生氣。
我的卡車吱的一聲停在那座熟悉的褪了色的紅房子前面,徹底地開始撲哧撲哧地喘息起來。盯著這個曾經是我的避難所的小地方,我的喉嚨又哽咽了起來,我已經很久很久沒來這裡了。
我還沒來得及熄火,雅各布就滿臉驚訝地站在門邊了。
在卡車的咆哮聲停止之後的突如其來的沉默中,我聽見他喘著粗氣叫道:“貝拉?”
“嗨,傑克!”
“貝拉!”他大聲叫喊著,我一直在翹首以待的微笑像掙破烏雲的太陽一樣在他