關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第95章 四川方言“日白”是啥意思?這個詞如何形成的?

日白,是一個四川方言詞彙。鄰近的湖北、陝西部分地區也有此方言,意思大體相同或相近。

普通話發音:ri bái。四川方言音:ri bê2。已多次介紹過韻母ê,不再贅述。

《四川方言詞典》收錄了“日白”一詞及相關衍生詞彙。

詞義:

1聊天。2吹牛;誇口;撒謊。

例句:1、農閒時節沒啥事,老李每天吃了飯就出去找人日白去了。(聊天)

2、那個兒日白嘛!(撒謊)

最早,“兒豁”只流行於川東一代,還沒傳到川西壩子,“那個兒日白嘛”就是川西壩子的“兒豁”,說這句話的相當於在賭咒他說白話就是對方的兒子。

這個詞如何形成的?下面分析“日白”這個詞彙的構成。

一、日白的“白”字,就是白話的意思。

這個白話,可不是粵語的別稱。有些作者亂寫一氣,居然與粵語掛上了鉤,典型的胡侃。

漢語本來就有“白話”一詞。白話:(名)指不切實際的話;空話:空口說白話。

說空話就是吹牛瞎侃,說不切實際的話就包含誇口、撒謊。與日白的“白”字詞義一致。

二、日白的“日”字,如何與說話扯上了關係?

“日”字本身是沒有表達說的字義的,與說話扯不上關係。

“曰”yue字倒是有,發音差異太大,而且“曰”字非常文言化,不太符合口語習慣。

四川話裡常用的有“曰”字的方言大概也就是“說子曰”和“私曰”了。“說個子曰”是講道理說個1234的意思,因為孔子說的話就是道理;“私曰”就是私了。所以大機率“日白”與“曰”yue字扯不上關係。

但是,可以用四川方言中一種特殊的四字結構短語來間接分析“日”字是如何有了表達說的字義的。

這種四字結構短語,由兩個名詞性偏正結構並列構成的,“日”字實際是為了避免用字重複,只用於替換重複的字,從而有了被替換字的詞義。

以“眉眼”式短語為例:

花眉花眼→花眉日眼

白眉白眼→白眉日眼

鼓眉鼓眼→鼓眉日眼

怪眉怪眼→怪眉日眼

懶眉懶眼→懶眉日眼

鬼眉鬼眼→鬼眉日眼

等等。

上述的每一對短語,日常使用中,兩種用法都是存在的,詞義是絲毫不變的。“日”字的意思,在短語中實際和被替換字的意思是相同的。通常只用於替換第三個字,保留第一個字才能確保詞義不產生歧義,即“鬼眉鬼眼”可以說“鬼眉日眼”,不能說“日眉鬼眼”。

回過頭來看看與說謊相關的包含“白”字的四字並列結構短語。

常見的有:

日白咧謊。(《川方》用“亮”字,個人覺得不妥)

扯謊咧白。咧,音liá。或做“捏”,有“捏白”一詞,方言:撒謊。

《漢典》做“撩”liáo字,或許四川話尾韻脫落為liá?故又寫作【扯謊撩白】。

武漢黃陂方言作【扯謊撂白】:撒謊。“一個經常~的人,領導怎麼會信任呢?”

無論是扯謊咧白、扯謊撩白也好,還是扯謊撂白、扯謊捏白也好,在四川方言中,第三個字都可以用“日”字替換,變成仍然是並列結構的“扯謊日白”。

既然是並列結構,扯謊=日白。謊是謊話,白是白話,意思基本等同。所以,“日”的意思也就和“扯”的漫談意思一樣,可以用於表達說話了。

“日白”的特殊在於,它即可以組合成“扯謊日白”、“日白咧慌”,又可以獨立出來,單獨成詞。而“眉日眼”結構中的“日”字,是跟著第一個字的意思走,所以“日眼”不能單用。

以上“日白”的“日”有說話的含義,僅為個人推測,無文獻記載可以作為證據支撐。

:()那些即將消失的四川方言詞彙