關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第3章 四川人真的有點神!普通話的“吧/嗎”等語氣詞一般都不說

音“wā”,表示一般疑問或祈使。相當於普通話的“嗎”或“吧”。

例:1、這個就是英語角哇?

2、走了哇?(可以出發了吧?)

十一、哆

音“do”,用在祈使句末或某些陳述句末,表說話人希望做完某件事再來做其它事。

例:等一下嘛,等我把飯吃咯哆。

十二、嗯

音“én”,有變音“額é ”, 表答應、許諾。

例:嗯,說好的事一定不得吹。

十三、咹

音“ān” ,和“安ngān” 有區別,表示由於未聽清楚或不相信而希望對方重複。

例:咹?你說你數學考了好多分喃?!

語氣拖長,表示失望 。

例:咹~你才第10名啊?!

,!

十四、吔

音“yè”,同夜。也拖長為yèê,一般用於表驚訝語氣或奚落。有用“耶”代替使用的。

例:1、吔,你能幹喃,水煮魚做得這麼巴適!

2、吔,你都曉得起床了啊?才12點都嘛,還沒吃晌午呢。

複合語氣詞:啊吔1表驚歎。約略等於“啊呀”、“哎呀”。“啊吔!地上這麼多蚯蚓,不要踩到了!2表惋惜。“啊吔!年級輕輕的,何必嘛!”

十五、切

音“qiě”,同“且”音,或發一聲qiē。表示輕蔑或奚落。

例:切,一個月掙5千你覺得很多咯?

十六、嘚

音dê2,用於陳述句末,動詞之後,等同於“在”,表示動作正在進行。

例:1、衣裳在洗衣機洗起嘚。

2、飯煮起嘚。

十七、哦呵(哦豁)

主要用於表示幸災樂禍或惋惜,通常拖長其中一個字的發音:哦~呵,哦哬~。

例:1、哦~呵,鑰匙搞掉了!

2 、哦呵~,手機螢幕爛了。

十八、嗬喲

有變音(呵喲、嚯喲、哦喲、火藥)等。

這個詞或本作“夥頤”。《史記···陳涉世家》:“夥頤!涉之為王沉沉者!” 宋葉夢得《避暑錄話》卷下:“夥,吳楚發語驚大者之辭,亦見於今。”

古籍上明確記載楚人表示大驚的語氣詞,在今天的四川口語中常用。

現一般說“哦喲”、“嚯喲”等,過去愛說成類似“火藥”的音。

記得過去有些愛懟人的,你一發出驚歎聲“火藥”,立馬懟你:火藥莫得炸藥兇!

:()那些即將消失的四川方言詞彙