四川方言也是官話,屬於西南官話成渝片。但既然也是方言,四川方言就和普通話也有不少的區別。
今天聊一聊語氣詞方面,四川方言與普通話的不同。
比如普通話使用頻率極高的“吧/嗎”等語氣詞,四川人一般都不說!
例如,昨天一個湖北朋友問我:“你們也說‘鬧熱’嗎?”
這句話,用四川話表達,一般說:你們也說“鬧熱”啊?或/你們也說“鬧熱”嗦?
再比如普通話“好吃嗎?”,用四川話表達,一般說:好不好吃嘛?或/好吃不嘛?
以上是“嗎”字,再看“吧”字:
普通話“讓他去吧!” ,用四川話表達,一般說:1讓他去嘛!2讓他去噻!
以上是四川人不說“吧/嗎”的情形。今天我們就來說哈四川人常用的一些語氣詞。
一、噻
音“sê1”,有變音san1〔三〕,sa1〔撒〕, 表示肯定、祈使語氣 。打字時,應拼作“sai”,才能拼出來。 相當於普通話的“啊” 。
例:1、像那個樣子做肯定就錯咯噻! (肯定語氣)
2、 他那麼不要臉,你就打他噻!(祈使語氣) ?
二、喃
音“lān”,音同囡,相當於普通話的“呢”。讀音拖長時表示還有下文,用在句尾而且讀音很短表示問句。
例:1、你要是老實交代喃,今天就不打你了。” (讀音拖長)
2、 你說你今天該不該捱打罵喃?” (用在句尾表示問句) ?
三、嗦
音“”,音同川話“說”, 表示不滿的情緒或表疑問。有變音“啥”sá,相當於普通話的“嗎”。
例:1、你是瓜的嗦?!
2、你們也說“鬧熱”嗦?
四、嘎
音“gǎ” ,該是哈的合音,表示說話人期望對方回答或肯定,常單獨使用 。相當於普通話的“是吧”。
例:如今的房子、醫療、教育成了老百姓頭上的三座新的大山,嘎?
五、嘛
音“á”,音同麻,表示徵求意見或請求,一般偏指現在。綿陽一帶有變音“蠻án”。
一、用在祈使句末,有勸誡、催促、請求等語氣,相當於普通話的“啊”。
例:1、〈川東〉你不要說恁個多了嘛。=〈川西〉你不要緊說了嘛!=〈普通話〉你不要說個不停啊!
2、好生點兒嘛。
二、放在句末表示疑問或反問,句中一般有疑問代詞。語氣比不用“嘛”要顯得緩和一些,相當於普通話的“呢”,有時略有無可奈何的語氣。例:
1、你要好多嘛?
2、一個人咋個把這個活路做得完嘛?
“嘛”還可以用在一種特殊的反問句中,構成“v啥子嘛v”的格式,表示一種不耐煩的語氣,具有強烈的否定意思。表述的意思是普通話的“不要v了…”。例如:
1、鬧啥子嘛鬧?看點書都不得清靜。
2、罈子頭米都沒得了,吃啥子嘛吃?
三、用於陳述句末,有使語氣緩和的作用,大致相當於普通話的“吧”。例如:
1、你去就行了,我就不去了嘛。
2、遭個警告總比遭開除好嘛。
六、哈
音“hǎ” , 表示徵求意見或請求。或表示囑咐、提醒。 一般偏指將來。
例:1、改天我們去杜甫草堂耍哈。
2:今天要下雨哈!曉得了哈,不用你多說哈!
七、啊
音“á” , 表示肯定回答或表示疑問,“啊”表疑問相當於普通話的“嗎”。另外 表肯定也有另外的表達方式“哆嘛/都嘛”
例:1、他就是這個樣子的人啊!
2、你們也說“鬧熱”啊?
八、咯
音“lo ”, 相當於普通話的“了”,表完成時。川西有變音“嘍”,川東有變音咾(快點走咾)。
例:作業寫完咯!走咯,耍切咯!
九、哦
音“o21”, 單用時,表示說話人明白、知道了。
例:哦,我明天就去找他。
用在句尾,表示確認。相當於普通話的“啊”。
例:是這門子的哦!
十、哇