我國各地方言和少數民族語言豐富多樣,是世界上方言和語言資源最豐富的國家之一。普通話、方言、少數民族語言共同構成了中華民族多樣化的燦爛民俗文化。
不少普通話詞彙,方言中多有其他的表達。比如普通話的“復秤”,在四川方言中,就用“彠io(秤)”來表達。
彠,普通話讀作彠(yuē),又讀yāo,本義為尺度,引申為度量(用秤稱)。
彠yuē字釋義:
1、名詞:尺度。
2、動詞:用秤稱(今俗寫作“約”),如:用秤彠一下菜。
彠:《廣韻》憂縛切《韻會》鬱縛切,??音嬳。《說文》本作蒦。蒦,度也。或從尋,尋亦度也。楚辭曰:求矩彠之所同。
按《說文》,此本字當作“蒦”,因為“尋”也有“度,規”之義,故加之於“蒦”之上成為一個形聲字,這是受漢字形聲化趨勢影響而構造的一個字。
蒦:《韻會》乙卻切,音約。(藥韻)
《前漢·律曆志》尺者,蒦也。《說文》蒦,度也。
故除了“蒦”字還表示一種草,“彠”和“蒦”在其他詞義釋義時等同於同一字。
如《關中方言大詞典》:彠,同“蒦”。1度量。例:用步子跨~一下,看這地方大約有多大?│用尺子量~一下,有多少。2持取。例:用鍁裝~土糞。│用筷子操~菜。3高視。例:這人眼窩頭高,看~不挈人! 《說文》:“蒦,度也。”《玉篇》:“彠,同蒦。”《廣雅》:“蒦,持也。”《玉篇》:“蒦,高視也。”
《字統網》彠:贛語 黎川 i??:掂量分量。
“蒦”是個藥韻的古入聲字,所以主流四川方言地區即西南官話成渝片發音為io,保留入聲的岷江話片區發音io5(i??),雅安一帶發音io,自貢一帶發音io。藥韻入聲字變音比較多,或許還有yue/yao等受普通話影響的發音。
在四川方言中,蒦io(彠)主要做動詞使用,釋義為用秤稱,多指復秤。俗多作“約”io字。
下面是過去用桿秤時代,川渝農村地區趕場時,最常聽到的對話:
買者:老闆,秤要稱夠哦!或:老闆,秤稱對沒有?
老闆:我的秤包彠io!或:你隨便拿去彠io!
無論是過去時代的桿秤,還是如今時代的電子秤,都可以做手腳。不法商家販子等為了謀取更多的利益,透過做手腳讓秤的稱重有利於他們自己:賣出東西,稱下來讓東西變重;回收東西,稱下來則讓東西變輕。
在過去,老百姓為了核實購買的物品是否足稱,通常會找認識的有秤的攤販,讓幫忙復秤。
老百姓:老張,幫我把這肉彠io一哈,看給我稱夠沒有喃!他說是兩斤呢。
老張:1兩斤還有望,對的。2兩斤平起,差不多。3兩斤有低點兒啄,正常。4有點乘不穩,也不算啥。5只有一斤九兩不到,燒了點秤。……
如今,正規的市場,市場管理方都會提供公平秤供大家復秤使用。有了這個公平秤,實際對不法商家就是一種震懾,所以現在彠io秤的人沒有過去那麼多了。
但一些明顯低價的攤販,或一些外來人口流動較大的地區如旅遊景區,或一些特殊時期等,商販大多會用動了手腳的秤透過缺斤少兩謀取不法利益,普通老百姓有時候也需要多個心思。
:()那些即將消失的四川方言詞彙