我國各地方言和少數民族語言豐富多樣,是世界上方言和語言資源最豐富的國家之一。普通話、方言、少數民族語言共同構成了中華民族多樣化的燦爛民俗文化。
不少普通話詞彙,方言中多有其他的表達。比如普通話的動詞“鋪”,在老派四川方言中,就用“扌霸”來表達。
扌霸:【篇海】必駕切,音霸。把也。◎按集韻作欛。注云:俗從手,非。【篇海】是一部宋金時期字典,說明這之前,可能還沒有“扌霸”字。
“扌霸”最早出現時,是把的意思。“俗從手,非。”表示“扌霸”可能是“欛”字的誤用,本義是把(柄的意思)。
但至遲在明代,“扌霸”字就被四川方言借用為表示鋪墊的動詞,取“扌”旁表示手上動作,又借音使用。
為讓文章看起來不那麼凌亂,下文用“欛”代替“扌霸”字,所有“欛”都是指西南官話片區表示鋪墊的“扌霸”。
欛,音bà,動詞,釋義為鋪墊。
明·李實《蜀語》: “鋪墊曰欛○欛音霸。”
明·唐樞《蜀籟》:“羊子欛窩豬來睡。”
清《西蜀方言》: “床沒有欛平順。”
民國《息烽縣誌》卷二十九《風土誌·方言》: “謂鋪墊曰欛。”
民國二十一年《南溪縣誌》卷四《禮 俗下·方言》: “欛, 音霸, 鋪墊也。今俗安床□薦曰欛鋪。” 欛鋪,廣漢方言音bàpu,這裡鋪為名詞,床。欛鋪就是鋪床的意思。四川方言歇後語:茅司坎上欛鋪--離屎(死)不遠。
民國二十四年《雲陽縣志》卷十四《禮俗下·方言上》: “欛,鋪也。”
能查到的資料,表示鋪墊的“欛”字,都在西南官話片區。
四川歌謠選:扯把茅草欛個鋪,撿個石頭當枕頭。
亦記音作“壩”。清光緒二十一年《敘州府志》卷二十一《風俗》: “鋪墊曰壩。音霸。” 民國十五年《南川縣誌》卷六《土音土語》: “鋪底曰壩。” “鋪底”亦曰 “壩底”,如農村有習慣煮乾飯時將南瓜、紅薯、芋艿等鋪底,再將濾過米湯的半生飯覆在上面蒸熟。
普通話的動詞“鋪”,老派四川方言多用“欛”,如今受普通話影響很多人也說“鋪”了,目前屬於混用的狀態,如欛鋪和鋪床都在說。
作為一個70後,過去也經常說“欛”字的,筆者舉例如下:
1、天冷了,床上再欛床棉絮。
2、過去條件差,都是架子床。欛鋪就是先放篾笆子,再欛幾層穀草,接著把竹蓆子放上去,夏天就這樣了。冬天就再欛棉絮、欛單(床單)。
3、外出時走累了,路邊花臺坐一下,很多人習慣先欛點東西,如報紙、畫報等。
4、賭博開始時出底錢,四川方言也叫“欛底”。
5、打麻將時,有些人個人矮手臂端,就喊:老闆,找個墊子欛一哈。
6、過去腳踏車作為主要交通工具時,覺得後座隱溝子的人,會找點東西欛起再坐。
7、餐前先吃點東西墊底,也叫欛底。口語也說欛個底,又說打個底、墊個底。過去打尖也算是欛底。
再次提示:本文用“欛”代替的西南官話片區表示鋪墊的“扌霸”。
:()那些即將消失的四川方言詞彙