“呼”地一下,歐文覺得一口氣從胸口躥到頭頂,說熱血沸騰恐怕有些過分,但他敢肯定他此刻的臉色一定也好看不到哪裡去了:“你真的是模仿我創造的本傑明?”
可惡的是湯姆居然笑了,現在那張英俊的面容恢復了一貫的蒼白,他平靜用魔杖敲了敲掌心:“所以現在你終於意識到你自己有時候多令人頭暈腦脹了?”
“真感謝你對我的包容程度,”歐文嘲弄地說,“親愛的湯姆。”
湯姆有些危險地眯起眼:“如果是在另一個場合,聽到你這樣的稱呼,我會相當受寵若驚。”
歐文摸了摸鼻子,小聲嘟囔著:“哈……我以為你看到這張字條會暴怒呢。那句‘寬容的好人’真是比我最過分的話都刻薄多了……”
湯姆居高臨下地看著歐文,他們默不作聲地對視了一會兒。令人吃驚的是,以刻毒為天性的黑魔王竟然並沒有展開凌厲的反擊。
又過了一會兒,一支蠟燭閃爍了一下,“噗”地一聲熄滅了。
光線越來越暗,歐文下意識地舔了舔嘴唇:“我們要不要離——”
湯姆突然靠近放大的臉龐讓他閉嘴了。溫熱溼潤的雙唇貼上來,在歐文的嘴角吸吮了一會兒,一點一點撬開他抿緊的嘴唇,在撤離前溫柔而剋制地舔了舔他的牙床。
——“砰”!歐文覺得一定有什麼東西在他的腦袋裡炸開了。
說不定那早該見鬼去的玩意兒叫做理智。
歐文模模糊糊地覺得湯姆直起身來,那個男人又恢復了平常那種冷淡而促狹的神氣:“——這樣有助於我更好地控制情緒。我對很多事情的包容度確實大大提高了,或許我得承認本傑明說得不錯。走吧,現在我們可以離開了。”
——該死的梅林,事情決不能就這麼完了。
歐文凌亂地深吸了一口氣,突然伸手壓下湯姆的後腦勺,他聲音沙啞地靠近湯姆的耳朵低聲說:“別動,沒道理只讓你做個寬容的好人。這次我們扯平——”然後他抬起那個人的下頜,深深地吻上那雙淡色的嘴唇。
=================
作者有話要說:QAQ罐子已經不知道該讓存稿箱君說什麼話了……
祝大家看文愉快!
╭(╯3╰)╮
91一個重新被使用的守護神咒
實話實說;湯姆和歐文在薩圖努斯莊園耽擱的時間並不算短。不過當他們從那道狹窄的螺旋樓梯走下閣樓時;梅林保佑,他們都出奇地心平氣和。
——當然,這種心平氣和是需要付出代價的,可貴的是這種代價相當合理。
唯一令歐文一度感到不安的是他覺得他在昏暗燭光裡重新套上的長袍似乎穿反了,他在暗自檢視後鬆了一口氣,然而與此同時,他清清楚楚聽見走在他身後的湯姆抓住時機,既饜足又嘲弄地嗤笑了一聲。
“別幸災樂禍了,湯姆;”歐文沒好氣地說;“你的穿戴也不比我整齊多少。”
這有些言不符實;湯姆從從容容地要回歐文所欠債務的一點利息,而他自己除了領口一枚每次都會被扯掉的銀扣之外一無所失。在這種時候他顯得少見地寬容,他無所謂地笑了笑,根本沒有對歐文的話提出任何反駁。
他們幾乎把所有房間都檢查了一遍,然後一起動手把翻倒的傢俱、被打破或隨意敞開的櫃子恢復原樣。歐文不得不承認有時候他實際上是在幫倒忙,譬如他擺錯了兩次扶手軟椅的位置,還把圖書室裡那堆深色的破舊厚書碼得亂七八糟——他深信湯姆原本是按照某種規律擺放它們的,遺憾的是他並沒有找到那種規律。
“別傻了,用不著在意,”湯姆不以為意地說,那些書隨著他揮動的魔杖重新在圖書室的上空交錯飛舞,“你以後有很長的日子可以對這裡熟悉起來。”
歐文不願意自己笑得像個愚蠢的傻瓜,但抱歉,他實在控制不住咧開的嘴角。他轉過身去,關上了幾扇櫃門,把從一張矮桌上掉下地摔碎的酒瓶和杯子恢復如初:“聽上去……我們會在這裡住很久?”
湯姆隨口答道:“除非你堅持要搬家。”
——這裡並不僅僅是莊園,甚至也不是一處房子。頭一次,歐文從湯姆的字典裡聽到了“家”這個字眼,湯姆低沉悅耳的聲音就像念出了個混淆咒,歐文覺得全身彷彿浸入暖融融的溫水,他怔了怔,像個傻瓜似的呆呆放下魔杖。
然而湯姆似乎沒意識到自己剛剛說了什麼。他和歐文一起給最後幾本書和一幅掛毯、兩張畫像找到合適的位置