獨自吞下了一切,我想。”
哈利無聲地點點頭。
鄧布利多嘆息,閉上了眼睛。過了片刻,他張開眼睛,眼神像哈利熟悉的那般銳利一如往昔。然而他說話的聲調卻是溫柔的。
“哈利,我需要你告訴我發生了什麼。”
哈利的胃立刻絞痛起來,他知道這個問題會來的——事實上,他幾乎想逃的原因有一部分就是他覺得無法面對這些詢問……詢問他過去幾周的事件,詢問他他不在巫師界的生活。
彷彿讀出了他的心思,鄧布利多說:“我明白你不想談,或許你覺得沒法談,我明白的。有些事情我們會和你的親戚深入地談談,哈利,但這一點,為了讓你儘快得到照料,我想我們可以把談話侷限到斯內普到惠金小區你家裡後發生的事情。”
哈利嘆息一聲,閉上了眼睛,思考著從哪裡開始。
“我回到姨父姨媽家一段日子以後,我在後院工作時發現了一隻受傷的蝙蝠。”他開始慢慢述說。
突然之間,整個故事就這樣說出口了:幾周來他一面照料著蝙蝠的傷勢,一面等待有人來把他從德思禮家接走;沒有海德薇的陪伴他是多麼孤獨……他如何向蝙蝠傾訴,告訴了它自己所有的秘密,以便排遣西里斯之死帶來的悲傷和麵對預言的焦慮。
還有些事情他無法說出口:有斯巴達克斯在房間裡他感到多麼安慰;它的存在給了他安全感,彷彿有人在他身側支援著他;當他感覺無助的時候,負責照料弱小的感覺是那麼好,可以讓他感到不是那麼無助,不那麼象伏地魔和鄧布利多生死相搏的巫師棋局上的一枚棋子。但當他看著鄧布利多的面龐,哈利覺得也許他不需要說出來……他感到鄧布利多已經瞭解。當他說完之後,校長嘆息著,沉默地坐了一陣子,盯著他們之間的地板。
“謝謝你,哈利,謝謝你對我坦白。“鄧布利多最後說,沒有抬起頭來。“我知道對你來說很困難。”
哈利等待著,但老巫師沒有說話,於是哈利冒險說:“我現在該怎麼辦,先生?”
鄧布利多又抬起頭來。
“呃,我想我們需要先看看你需要哪些醫療救護,哈利,然後好好地睡上一覺比較妥當。”老人的答覆輕快了一點。“明天我們再多談談……我的確準備這周晚些時候親自去把你從你親戚家裡接回來……不過遲些再解釋吧。”
聽到這個哈利滿心好奇,但他立刻打消了念頭,意識到自己已經筋疲力盡了。
校長嘆息著挺直了身體,手放在膝蓋上,近距離地看著哈利。
“現在,哈利,我想邀請斯內普教授回來醫治你的傷勢。”他輕快地說。
“什麼?不!教授,求你了,我們不能隨它去嗎?”哈利絕望地問道。鄧布利多難道認識不到他正是因為斯內普被看見才覺得又羞又怒麼?他不想任何人看見弗農姨父虐待他的痕跡。“沒有那麼糟糕,真的……痕跡都會褪掉的……”
“不,哈利,恐怕我們不能隨它去。”鄧布利多嚴肅地說,“如果我能阻止,我不會讓你受苦。”
“龐弗雷夫人——”哈利開口說,但鄧布利多打斷了他。
“我們可能也會很需要和龐弗雷夫人商量,”老巫師贊同地說,“但為了避免魔法部插手,我想首先讓西弗勒斯來治療你會是最明智的選擇,因為他已經……牽涉其中了。而且,哈利,”他補充道,“我……也對你有一個請求。”
一直盯著地板的哈利驚訝而疑惑地迎上了校長凝視的目光。
“我要你,”鄧布利多小心地說,“嘗試再給西弗勒斯一個機會,讓他去贏得你的信任和善意。我知道這對你來說很困難,”看到哈利張開嘴巴想抗議,他繼續說下去,“我不否認西弗勒斯對你一直很苛刻,過去我跟他談過。”
鄧布利多陷入了沉默,思考著。哈利等待著。
“也許我沒有權力這樣要求你,”鄧布利多慢慢地說,“尤其是我自己已經這樣濫用了你的信任,但我這樣要求是因為我相信這很重要,而且對你們倆都有好處。”
老人再次陷入了沉默,掂量著之後該怎麼說。
“很多事情我不能告訴你,哈利。”他終於說,直視著哈利的眼睛。“很多事情我必須保密,為了你,為了對抗伏地魔的整體戰略……也為了斯內普本人。我相信,以你善良仁慈的天性,一旦你瞭解了斯內普教授的某些事情,你是能夠信任他的。但我不能違揹他的意願,辜負他的信任,就像你要求我保密時我不能違揹你的意願一樣。你明白嗎,哈利?”