關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第97部分

摩斯一直鍛鍊有素,因為他有用之不竭的旺盛精力。他那輕快的腳步一直沒有放慢,突然,他在我前面一百碼的地方停止了腳步。我看見他舉起一隻手作了一個失敗而絕望的手勢。與此同時,一輛空馬車拐過大路的轉彎處,那騎馬韁繩拖地,慢步小跑,馬車吱吱嘎嘎地向我們迎面駛來。

“太晚了,華生,太晚了!〃在我氣喘吁吁地跑到福爾摩斯身旁時,他大聲喊道,〃我真愚蠢,怎麼沒有想到她要趕那趟早些的列車!一定是劫持,華生,是劫持!是謀殺!天知道是什麼!把路擋上!把馬攔住!這就對了。喂,跳上車,看看我們能否補救自己的大錯造成的後果。”

我們跳上馬車,福爾摩斯調過馬頭,狠狠給了那馬一鞭子,我們便順大路往回疾馳。在我們轉過彎時,莊園和石南地段間的整個大路都展現在眼前。我抓住了福爾摩斯的胳膊。

“就是那個人!〃我氣喘吁吁地說。

一個無伴騎車人向我們衝過來。他低著頭,雙肩滾圓,把全身氣力都用在腳蹬子上,象賽車的人一樣蹬得飛快。突然他抬起滿是鬍子的臉,見我們近在眼前,便停下車,從腳踏車上跳下來,他那烏黑的鬍子和蒼白的臉色形成鮮明的對照。他雙目閃亮,彷彿正在極度興奮之中。他瞪眼瞅著我們和那輛馬車,然後臉上顯出驚異的神色。

“喂!停下!〃他大聲喊道,用他的腳踏車把我們的路擋住,〃你們在哪兒弄到的這輛馬車?嗨,停下!〃他從側面口袋中掏出手槍咆哮道,〃告訴你,停下,要不然,我可真的要賞你那騎馬一顆子彈了。”

福爾摩斯把韁繩扔到我腿上,從馬車上跳下來。

“你正是我們要見的人,維奧萊特·史密斯小姐在哪裡?”福爾摩斯連忙清晰地問道。

“我正要問你們呢。你們坐的是她的馬車,應當知道她在哪兒。”

“我們在路上碰到這輛馬車,上面沒有人,我們才把車趕回來去救那位姑娘。”

“天哪!天哪!我怎麼辦哪?〃那個陌生人絕望地喊道,〃他們把她抓走了,那個該死的伍德利和那個惡棍牧師!快來,先生,假如你們真是她的朋友,那就快來。幫我一同搭救她吧,我橫屍查林頓森林也在所不惜!”

他提著手槍向樹籬的一個豁口瘋狂跑去,福爾摩斯緊跟在後,我把馬放到路旁吃草,也跟在福爾摩斯身後跑過去。

“他們是從這兒穿過去的,〃陌生人指著泥濘小路上的足跡說道,〃喂!停一下!灌木叢裡是什麼人 ?'…'”

那是個十七八歲的小夥子,衣著象馬伕,穿著皮褲,打著綁腿。他仰面躺著,雙膝蜷曲,頭上有一道可怕的傷口,已經失去知覺,不過還有氣息。我把他的傷口看了一眼,知道沒有傷到骨頭。

“這就是馬伕彼得,〃陌生人喊道,〃他就是給那姑娘趕車的。那些畜生把他拉下車來用棍棒打傷了。讓他先躺在這兒吧,我們反正救不了他,可是我們卻可以從可能落到一個女人身上的最壞厄運中把她搭救出來。”

我們發瘋一般向林中盤曲小徑奔去,一到環繞著宅院的灌木叢,福爾摩斯就站住了。

“他們沒有進宅院。左邊有他們的腳印,在這兒,在月桂樹叢旁邊。啊!我說得不錯。”

他正說著,傳來一陣女人的尖聲哀叫,一種帶著極度驚恐的顫聲狂呼從我們面前一片濃密的綠色灌木叢中傳出來。突然尖聲高叫停止了,接著是一陣窒息的咯咯聲。

“這邊!這邊!他們在滾球場,〃那陌生人闖過灌木叢,說道,〃啊,這些膽小鬼!跟我來,先生們!哎呀!太遲了!太遲了!”

我們猛然闖進古樹環繞的一片林間綠草地。草地那一邊,在一棵大橡樹的樹蔭下站著三個人。一個是女人,就是我們的委託人,她垂著頭,半昏厥過去,嘴上蒙著手帕。她對面站著面貌兇殘的紅鬍子年青人,腿上扎著綁腿,大叉腿站著,一隻手叉腰,另一隻手裡晃動著馬鞭,他的整個神情顯示出一種洋洋得意的架式。這兩個人中間站著一個花白鬍子的老傢伙,穿淺色花呢衣服,外罩白色短法衣,顯然剛做完結婚儀式,因為我們一到,他就把一本祈禱書裝進衣袋,並且輕輕拍著那陰險的新郎的後背,興致勃勃地向他祝福。

“他們在舉行婚禮!〃我氣喘吁吁地說道。

“來!〃我們的領路人喊道,〃來!〃他衝過林中空地,福爾摩斯和我緊緊跟隨。在我們衝到姑娘跟前時,她搖搖晃晃地靠在樹幹上以免摔倒。前牧師威廉森向我們嘲弄地鞠了一躬,而暴徒伍德利卻野蠻地大吼一聲,得意忘形