奧德修斯想到在淮阿喀亞人中能有這樣一個好朋友非常高興,他愉快地對他說:〃行了,年輕人,你擲的話,也能擲這麼遠!而你,剛才譏諷我的那位青年,請到這裡來,你還想舉行哪些比賽呢?我願奉陪,決不退縮!不過,我是不會跟拉俄達馬斯比賽的。客人怎能和款待他的主人競賽呢?〃
年輕的淮阿喀亞人聽了都默默無言。這時國王說道:〃外鄉人,你對我們顯示了你的力量。從現在起,沒有人不佩服你。當你回到家裡跟妻兒團聚時,請別忘了對他們講起我們的風範和道德。我們在拳擊和角力方面也許並不出色,但在航海和奔跑方面還是相當出色的。至於彈琴、跳舞,我們都有這方面的行家。我們有最美麗的首飾,最舒適的浴池,最柔軟的床榻,這些你都看到了。現在,唱歌、跳舞的人走出來吧,給外鄉人表演一下,獻出你們的技藝!別忘了把特摩多科斯的豎琴也帶來。〃
一個使者取來了豎琴。九個年輕人收拾好場地,準備表演舞蹈。琴手走到中間。舞蹈表演開始了。奧德修斯驚歎不已,他還從來沒有看過如此美妙的舞蹈。接著,歌手唱起一首動人的歌,歌頌神校�獨值納�睢L��治韜螅��趺�釧�畝�永�澩鉳硭購土胬�墓��硭固�暈琛R桓鋈聳稚嚇趿艘恢恍∏潁�鏨戇亞蟯�罩兄廊ィ�硪蝗頌�鵠叢誑罩邪亞蚪幼 K�敲艚蕕鼗蛔盼璨劍�崢斕靨�盡R慌怨劭吹娜擻薪謐嗟嘏淖攀鄭���侵�恕�
奧德修斯由衷地欽佩,轉身對國王說:〃國王阿爾喀諾俄斯喲,可以毫不誇張地說,你們擁有世界上最優秀的舞蹈家!〃阿爾喀諾俄斯聽了他的讚譽非常高興。他對淮阿喀亞人說:〃你們都聽到了嗎?你們聽到這位外鄉人對你們的讚美嗎?他是一個有眼力的人,值得我們送給他豐富的禮物。我們國內共有十二位王子,連我在一起共有十三人,每人應帶來一件披風,一件緊身衣和一泰倫特黃金。然後我們把這些禮物全送給他,作為臨別的贈品,他一定會感到高興的。此外,歐律阿羅斯應該向外鄉人道歉,別讓他對我們有絲毫的不滿。〃淮阿喀亞人聽到國王的講話都齊聲歡呼。於是,一個使者站起來去收集禮物。歐律阿羅斯還把那柄象牙劍鞘和銀柄寶劍贈給外鄉人。他說:〃如果我的話冒犯了你,那就讓它隨風飄散吧。願神校�S幽閆槳駁鼗氐郊蟻紓』窗⒖ρ僑俗T改閾腋?燉鄭 āǖ�改悴換嵐沒謁透�夜籩氐睦裎錚 ò碌灤匏掛幻嫠擔�幻娼��E逶諫砩稀H章涫保��械睦裎鋃家咽掌耄�旁諭鹺蟮拿媲啊9�醢⒍�ε刀硭瓜蟯鹺笠�艘恢瘓�碌南渥櫻�巖路�突平鸌霸諳淠冢�緩蟀嚴渥鈾偷槳碌灤匏溝淖〈Α9�躉顧土慫�磯嘁屢酆鴕恢還籩氐慕鴇�0碌灤匏剮⌒牡毓厴舷涓牽�蒙�嶠�渥永�崾擔�詈笥鍾夢濾�逶 H緩螅�急傅醬筇�捅隹兔腔兌�U饈彼�蝗豢吹借�骺ㄔ詿筇�拿趴凇0碌灤匏菇��蠡故塹諞淮慰吹剿�9�魑�俗�兀�罹幽諭ⅲ�徊渭幽兇用塹難繅�O衷冢��敫�吖蟮目腿爍奼稹9�髟尢鏡贗�潘�目�嗟納聿暮塗∶賴拿媾櫻�氯岬廝擔骸ǜ吖蟮目腿耍�改憬】敵腋#∠M�愎楣�笠材蓯背O肫鷂遙 ò碌灤匏股釷芨卸��卮鷀擔骸ㄗ鵓吹蔫�骺ǎ�綣�襉}給我賜福,讓我平安地回到故鄉,我一定把你當作神校�謊��蚰閆淼唬�蛭�閌俏業木讓�魅恕!�
說著,他進入大廳,在國王身邊坐下。僕人們正忙著倒酒,分肉。盲人歌手特摩多科斯被帶進來,坐在中間。奧德修斯把使者喚來,將面前的烤豬肉親自割下最好的一塊,放在盤內,對使者說:〃朋友,請把這塊肉送給歌手,我應該向他表示敬意。歌手應該處處受到尊重,因為他們是繆斯的學生。繆斯教給他們歌唱,併到處照顧他們。〃盲人歌手十分感激地收下他贈送的食物。
飲宴完畢,奧德修斯又轉身對特摩多科斯說:〃我在世人面前讚美你,親愛的歌手。你美妙地歌唱了希臘英雄的命運,好像你身臨其境,親眼看到,親耳聽見了這一切事情一樣。來吧,繼續唱下去吧,唱一唱木馬計的故事和奧德修斯的業績吧!〃
歌手愉快地聽從了他的吩咐,所有的人都靜靜地聽他歌唱。當奧德修斯聽到歌頌他的事蹟時,他又禁不住暗暗地流下淚來。國王阿爾喀諾俄斯注意到了,止住了歌手的歌唱,並說:〃我們最好還是讓豎琴休息吧。自從歌聲響起時,我們的客人更加憂傷,更加悲哀。我們無法使他歡樂。外鄉人喲,請告訴我們,你的父母親是誰,你從什麼地方來?我並非出於好奇而問你,我們必須先知道你的祖國,知道你的家鄉,我們淮阿喀亞水手才能把你送回去。除此以外,他們什麼也不想知道。他們不需要