耳語。
走了兩百碼之後,碧爾雀停步。其他人也跟著停下來。
他說:我相信這是從前進入松林鎮的路。
他們站在濃密的松樹林中,完全看不出來哪裡有路,
碧爾雀從口袋裡拿出一個指南針。
他們往北走進山谷裡。
松樹高聳入雲。
你會想……碧爾雀說,這片森林不知道被燒燬又重新生長了幾次了。
他覺得好冷。他的腿好痛。他知道其他人一樣也有同樣的感覺,可是沒人出聲抱怨。
一夥人蹣跚前進,直到森林的盡頭。他們走了多遠?他不確定。雪一直下。離開隧道後,他第一次看到熟悉的景象——環繞松林鎮周圍的巖壁仍然和兩千年前一模一樣。
再度看到這些巖壁感到的莫大慰藉讓他嚇了一跳。兩千年對森林和河流來說是一段很長的時間,可是岩石山壁卻幾乎沒變。就像一群老朋友。很快的,他們就站在山谷中央,一片荒涼。
沒有一棟建築物留下。
連一點斷壁殘骸都沒有。
裡芬說:彷彿這裡從來沒有任何小鎮存在過。
這代表了什麼?潘蜜拉問。
什麼代表了什麼?碧爾雀說。
大自然掌控一切。小鎮徹底消失。
很難說。也許愛達荷州現在成了一個超大保護區。也許愛達荷州現在根本不存在了。關於這個新世界,我們還有很多要學習的地方。
碧爾雀看向波普。他走到離其他人二十英尺的空地,然後單膝脆在雪地上。
找到麼嗎?阿諾?
他招手要碧爾雀過去。
大家圍住阿諾,他指著地上的幾個腳印。
是人嗎?碧爾雀問。
尺寸和男人的腳差不多,不過間距很奇怪。
怎麼說?
不管這東西是什麼,它移動時,是四肢並用的。看到了吧?他觸控雪地,這裡是後腳。那裡是前腳。看它一步的距離有多大!這種步伐實在太驚人了。
在山谷的西南方,他們看到一堆凸出地面的石碑散佈在長滿灌木和白楊樹的山丘上。
碧爾雀蹲下來,將雪從其中一個的基座揮開,檢視一塊石碑。
它原來是塊被磨平的光滑大理石,但時間卻讓它變得凹凸不平。
是什麼東西?潘蜜拉一邊摸著另一塊石碑的頂端,一邊問。
墓園的遺蹟。碧爾雀說,上頭刻的字都已經被腐蝕掉了。這就是二十一世紀松林鎮留下的唯一遺蹟了。
他們往山裡的超級基地走。
每個人都很虛弱。
每個人都覺得冷。
大雪下得又急又猛,峭壁和常綠樹的背風處很快積了一大片白雪。
不覺得這裡會有人居住。裡芬說。
我們要做的頭幾件事之一……碧爾雀說,就是派出無人偵查機。要它們飛去博伊西、密蘇那,甚至西雅圖。然後我們就會知道還有沒有任何東西留下來了。
他們照著自己在森林裡留下的腳印往回走。大家安安靜靜趕路,突然間他們身後的山谷傳來了一陣尖銳的嗥叫,悠長可怕,在白雪遍佈的山峰間迴盪。
所有人停下腳步。
然後,傳來了另一陣對應的嗥叫。雖然音調比較低沉,但摻雜著同樣的悲傷和攻擊性。
波普正要開口說話時,陣陣尖叫聲響遍周遭樹林。
他們加快腳步,在雪地上疾行,先是小跑步,可是尖叫聲愈來愈近時,所有人開始拔腿狂奔。
離隧道口的距離只剩一百碼時,碧爾雀的腿再也跑不動了。他的臉上全是汗。其他人跑到隧道口,緊張大喊著要他趕快跑。他們的聲音和他身後的嗥叫嘶吼全混在一起。
他的視線變得好模糊。
他轉頭往後看。
瞄到松樹間有東西在跳動,有什麼灰色物體四肢並用地穿過樹林向他奔來。他大口大口喘氣,心裡想著,我居然在出來探看新世界的第一天就要死了。
眼前突然一黑,他的臉感覺到刺骨的冰涼。
他沒有失去知覺。
他只是臉朝下栽進雪地裡,動彈不得。
後頭的嘶吼聲愈來愈近,愈來愈響亮,突然間有人將他從雪堆里拉出來。他在阿諾·波普的肩膀上搖晃,他看到樹林在背後退去,似人的生物正在努力追趕他們,最近的一個離他們不到五十英尺。
巨大的鈇金屬車