人群的興趣更大了,莎莉開始不安地前後搖晃,法官和陪審團都饒有興致地觀察著她,金斯頓的眉頭越皺越緊,忽然間,莎莉扶著頭呻。吟了起來,當她放下手時,渾身的氣質又有了轉變,嗜血、狂野的眼神重新出現在人前——沒有任何說明,也不需要說服自己,觀眾便可以毫不猶豫地確認,‘金妮’現身了。
“放開我,”金妮低沉地說,開始猛力拉動手銬,“放開我!你們以為你們在看什麼?啊?你們這群婊。子……”
汙言穢語滔滔不絕地從她口中吐露,她的狂暴和粗野,與剛才莎莉的自卑、怯懦形成了鮮明的對比,幾個法警連忙上前控制住了金妮,庭審陷入了一片混亂,在幾個藝術性的剪接後,法官重重地敲了敲木槌。
“肅靜。”他的聲音做著旁白,畫面則是莎莉的前夫,一個身材矮小的漢子被押入了警署。“鑑於案發時,莎莉。波特小姐為限制行為能力人,她的證詞無效,針對她的指控也不予成立。”
伴隨著金斯頓對前夫賴瑞的審訊畫面,電視新聞做著報道,“警方已經介入調查賴瑞。波特的犯罪嫌疑,在現場發現了符合他尺碼的鞋印……缺乏不在場證明……DA表示,如果莎莉。波特能夠治癒精神疾病,找回‘金妮’的記憶,那麼她的證詞將被採信,也許她能洗脫她的嫌疑,把前夫送上絞刑架……”
“莎莉,我需要你嘗試著和貝蕾對話。”畫面再一次清晰了起來,羅傑在病房中和莎莉對坐著,莎莉面前擺了五個茶杯,“你們可以一起喝喝茶,你覺得怎麼樣?貝蕾喜歡紅茶不加牛奶……在你心裡,貝蕾現在正坐在你對面……”
這裡進入了一個特效畫面,以羅傑的身軀為屏障點,從他左側拍出時,莎莉好奇而羞澀地打量著對面,而從羅傑的右側身軀拍出時,貝蕾則畫著濃妝,有一下沒一下地擺弄著小咖啡匙。
“嗨……嗨,”莎莉低聲說,“我是莎莉,莎莉。波特,也許你知道我。”
貝蕾的神情有些觸動,“我是貝蕾,我終於認識你了。”
在羅傑的主持下,她們談論到了貝蕾的第一次覺醒:當莎莉在體育課上打量男孩子們,心中因為自己被吸引而感到害怕又羞恥的時候,貝蕾就醒來了,但一開始的幾年中她沒法取代莎莉,只能透過莎莉的眼睛觀望世界。貝蕾第一次拿到主導權,是在莎莉和賴瑞的交。媾中,莎莉害怕得無法面對,於是貝蕾取代她和賴瑞翻雲覆雨,成功地誘惑了賴瑞。
這個話題讓羅傑很不自在,並不止因為貝蕾毫不避諱的粗俗談話,也因為莎莉對性的憧憬和吸引,讓他想到了戴芮和自己的關係。貝蕾似乎也看透了這一點,當羅傑告訴莎莉,她不需要為自己的性需要而羞恥,性不是可怕、暴力的侵犯,而是人類本能的需要,鼓勵莎莉拋開幼時陰影時,他的表現讓人幾乎不忍看——雖然他這麼告訴莎莉,但明顯,羅傑因為自己的需要而羞恥。
然而,不論如何,羅傑的治療還是收到了效果,透過羅傑和莎莉衣著更換暗示出的多次見面以後,莎莉終於開始嘗試著使用貝蕾購買的情。趣用品,當她以莎莉的身份品嚐到第一次高。潮的那一刻,莎莉和貝蕾的人格完成了融合,在莎莉的幻覺中,貝蕾微笑著張開雙手擁抱上來,消失在了她的身體裡……
“God,我對賴瑞感到抱歉。”莎莉對羅傑傾訴著自己的情緒,“有那麼多次,賴瑞指責我和陌生人眉來眼去,而我感到莫名其妙,我們總是為此吵架。我現在才知道原來他說得一點都不假……”
她頓了頓,忽然有些羞澀地說,“羅傑,你的上衣很好看。”
在融合了貝蕾以後,她已經不再害羞表達自己對羅傑的好感了,反而是羅傑有些措手不及,他訥訥地道了謝,“謝謝你,那麼現在我們和娜拉談談,好嗎?”
是的,隨著莎莉病情的好轉,羅傑治療的腳步反而也越來越遲疑,他開始做出春。夢,在夢中他先是和戴芮纏綿不已,但稍微找到一點理智以後,立刻把自己性。欲的物件調整成了貝蕾,可在羅傑幻想的高。潮中,最終,他身下的女人還是成了戴芮……這一段迷幻、唯美而熱烈的床。戲張力十足,雖然羅傑身材有些走形,但他的氣質和他和貝蕾、和戴芮彼此強烈的吸引力,卻能讓人忘了這一點,而是沉浸在羅傑痛苦、酸楚卻又不能自拔的迷戀中。
“不能不說。”羅伯特在這一段也微微點了點頭,“克里斯托弗在這一幕的表現還是不錯的,起碼在珍妮弗的表現中,他還是維持住了自己的存在感……隨著莎莉的一步步治癒,羅傑反倒是一步步走向了崩潰,這條