關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第113部分

“紅閣子之謎?”狄公佯作驚訝,“我這三日正住在紅閣子裡,並沒聽說有什麼需解之謎。”

羅應元“嗯”了一聲,臉上露出失望的神色。

“這紅閣子之謎,說來話長,內中委曲,不知幾層幾折。我也只是風聞而已。狄年兄這幾日既無所聞,也就罷了。”

狄公微諷道:“秋月小姐倒正是死在這紅閣子裡的,只不知羅賢弟的謎可是應在她身上。”

羅應元臉上泛過一層紅暈,乾笑道:“今日終祭送鬼,狄年兄再莫提及秋月。——我聽說這樂苑裡昨日又來了一位窈窕小娘子,色藝壓倒樂苑眾芳,勝秋月萬萬,保不定就要選為新的花魁娘子哩。”

狄公吁了一口氣,笑道:“難怪今日羅賢弟匆匆又趕來。既然如此,當日又何必匆匆逃席,設計李代桃僵;捉弄了我三日。還怨怪我沒解破紅閣子之謎。”

“哈哈,紅閣子,紅閣子,正不知狄年兄這三日紅閣子過得如何哩。”

狄公飛身上馬,揚了揚長鞭,馬榮緊緊跟上。

“羅賢弟,幾時來浦陽宅下時,再與你細細講解紅閣子之謎吧。” (完)

3…17迷宮案

第一章

蘭坊城東一片重巒疊蟑,四乘馬車正穿山越嶺向城池方向緩緩迤邐而行。

第一乘車上坐了蘭坊新任縣令狄仁傑和他的忠實助手洪亮。狄公背靠一隻書箱坐於鋪蓋卷之上,洪亮則在對面一捆布帛上坐著。由於行程遙遠,道路陂陀,一路上顛簸之苦,不言而喻。狄公與洪亮已一連行了數日,很是疲頓,只得借包裹囊擔做軟墊,儘量求得一點舒適。

(陂:讀‘坡’,陂陀:傾斜,不平坦。)

後面是一乘羅帷篷車,裡面坐了狄公的妻孥和侍婢。她們更經不起這長途勞累,一個個均蜷身縮脖,枕藉於車內被褥之中,合上眼睛,以期小憩一會。

(孥:讀‘奴’,妻子與兒女的統稱。)

最後兩乘裝了一應包袱行篋,有幾名家奴搖搖晃晃坐在大堆行囊箱籠之上,另幾名膽小的則伴著幾匹汗馬一路徒步而行。

(篋:讀‘切’,小箱子,藏物之具。大曰箱,小曰篋。)

黎明前,狄公一行離別了於平川上投宿的最後一個莊子,此後便進入了一片荒山野嶺之中。一路上車轔馬蕭,除幾名樵夫外,並不見商賈行人,更不見村舍農家。按照路程狄公本來可在天黑前趕到蘭坊,卻不期途中一隻車輪毀壞,耽擱了兩個時辰,現在已是日薄崦嵫,暮靄沉沉,四周群山險惡,令人望而生畏。

(崦嵫:讀作‘煙資’,山名。在甘肅省天水縣西。古代常用來指日落的地方。)

車仗前兩彪騎身掛利劍,彎弓搭在鞍座前橋之上,狼牙箭於皮蘭中咯咯作響。兩騎乃狄公的親隨幹辦,一喚喬泰,一喚馬榮。二人奉主人之命,一路護送車仗西行。狄公的另一名親隨手辦名喚陶甘,上了幾歲年紀,面容清癯,腰背略駝,與老管家一起在車仗後緊緊相隨。

馬榮登上山樑頂峰,將坐騎勒定,放眼一瞧,前面山道通向一道蓁蓁谿壑,再過去又是一座嵯峨蒼山。

(蓁蓁:讀作‘真真’,草茂盛的樣子。谿壑:讀作‘西鶴’,山谷溪澗。嵯峨:讀作‘矬鵝’,山勢高峻。——華生工作室)

馬榮在鞍座上轉過臉來,對身後車伕罵道:“你個鳥人,半個時辰前你就說蘭坊旋踵即至,卻如何還要再翻一座崚嶒大山了”

(崚嶒:讀作‘稜層’,形容山高的樣子。)

車伕聽他出言不遜,好生不快,又不敢發作,只得忍氣吞聲道:“差爺休要心急,翻過下一道山樑,蘭坊城就在你眼前了。”可他在嗓眼裡卻在罵衙門裡的傢伙就是沒有耐性,還動輒出口傷人。

馬榮對喬泰說道:“太陽偏西之時這廝就說‘下一道山樑’,行了這許多路,卻又是‘下一道山樑’,現在我們前不靠店,後不著村,即便翻過前面那道山樑到了蘭坊,也太晚了。那卸任的鄺縣令一定從午牌時分便翹首金足,望穿秋水,專候我們的到來,以向我們主人移印交割。還有一縣僚屬,公卿王爺,名流顯宦,按國禮官俗在新縣今走馬上任之日,都要去城外接官廳中為他擺宴洗塵接風。如今他們一定和我們一樣,早已飢腸轆轆了。如此。好不狼狽!”

喬泰說道:“腹中飢餓倒也罷了,造口中乾渴最是難熬!”說罷掉轉馬頭走到狄公車邊。

“老爺,前面又是一條深谷,過了谷,還要再翻過一座大山,我們方可到達蘭坊。”