了。可咱們還是傻瓜。”
“如果害怕不敢上了,”那聲音譏諷地說,“我就一個人上。”
拉爾夫聽著傑克的挖苦,真是恨透了他。眼眶裡塵灰扎眼,他又累又怕,因此勃然大怒。“那就去吧!我們在這兒等著。”
一片鴉雀無聲。
“為什麼你就不去呢?嚇壞了?”有一團較深的黑影在黑暗中呈現,那是傑克,跟他們分開後就走了。
“好。回頭見。”黑影不見了。
又出現了另一個黑影。拉爾夫感到自己的膝蓋碰著什麼硬東西,原來是搖動了一根燒焦的既鋒利又難以觸控的樹幹。
他感覺到樹皮燒成的尖尖的餘燼朝他膝蓋後部推過來,知道羅傑已坐了下去。
他用手摸索著,就蹲在了羅傑的身旁,與此同時在無形的灰燼中,樹幹晃來晃去。
羅傑天性沉默寡言,他一言不發,既不發表有關野獸的意見,也不告訴拉爾夫他為何要進行這種發瘋的探險。
他只是坐著,輕搖著樹幹。拉爾夫聽到了一陣輕快而又令人惱怒的敲打聲,知道這是羅傑用他那根蠢木棒在敲打著什麼。
他們就那樣坐著,羅傑搖晃著,輕敲著,無所事事。拉爾夫卻正生著氣;夜空逼近,他們周圍,除了山頂戳破的那塊夜色,其餘的天空是滿天星斗。
這個時刻,在他們上面發出了一陣溜著地急走的聲音,有人冒險地闖過山岩和塵灰,大步走著。
隨後他們被傑克找到,他渾身哆嗦,哭喪著聲音說起話來,他們剛聽得出是傑克的口音。“在山頂上我看到一樣東西。”他們聽到一根樹幹被他撞得搖晃得很厲害的聲音。
他靜躺了一會兒,接著咕噥道:“注意。那東西可能跟上來。”
一陣噼裡啪啦的聲音在他們四周的灰燼裡響起。
傑克坐了起來。“我看到山上有一個身體會發脹的東西。”
“這是你想象出來的吧,”拉爾夫顫抖地說,“因為沒有什麼東西身體會發脹的,不管什麼生物都不會發脹。”
他們被羅傑的聲音嚇了一跳,因為已把他忘了。“青蛙。”
傑克全身戰慄,格格地笑出聲來。
“有種青蛙。會發出一種‘噗噗’嘈雜響聲。那東西的身體還會膨脹呢。”
拉爾夫吃了一驚,倒不是因為自己說話的聲音——他的語調平靜——而是因為自己大膽的想法。“咱們上去看看。”
自從拉爾夫認識傑克以來,他第一次感到傑克躊躇不前。
“這會兒——?”
拉爾夫的口氣可以想象。“那當然。”拉爾夫跳下樹幹,領頭朝上走著,橫穿過發出響聲的灰燼,身影淹沒在沉沉的夜色之中,其他兩人跟在