拉爾夫卻瞥向一邊,臉上露出勉強的笑容,好象忘了西蒙以前愚弄過他,隨後又看向別處,根本什麼也沒有看到。
有那麼一會兒工夫,西蒙為自己被接受而感到快樂,接著他不再想他自己的事情。
忽然西蒙一時粗心猛撞到一棵樹上,拉爾夫不情願地向一邊看去,羅伯特格格地笑了。
西蒙頭昏眼花,左右搖擺,額前出現了白的一塊,又變成紅顏色並出了血。
拉爾夫不去理會西蒙,他又想起了自己倒黴的心事。過一會兒他們就要到城堡巖了,那時頭兒就得上前。
傑克小步往回跑。
“我們能夠看見了。”
“好吧。我們要儘可能靠近些。”他跟在傑克身後走向城堡巖,那兒的地勢稍稍高起。
在他們的左面是很難穿越的緊纏著的藤蔓和樹木。
“為什麼那兒不會有東西呢?”
“因為你可以看到。那兒沒有東西來來往往。”
“那城堡巖怎麼樣?”
“瞧吧。”拉爾夫將眼前的草分開,放眼望去。
多石的地面只有很少的幾碼了,再往前島的兩側幾乎要交疊起來,讓人猜想前面應該是一個海岬的至高點。
但所看到的卻是一條狹窄的岩石突出的部分,有幾碼寬,大概十五碼長,使島繼續延伸到海里。
那兒臥著那種粉紅色的方岩石。
這個岩石構成了這個島的底部。
城堡巖的這一面約有一百英尺高,從山頂上遠眺時他們象個粉紅色的稜堡。
峭壁的岩石已經斷裂,峭壁頂上凌亂地散佈著似乎搖搖欲墜的大石頭。
長長的野草在拉爾夫的背後,擠滿了不動聲色的獵手。拉爾夫朝傑克望望。
“你是個獵手。”傑克臉紅了。“我知道。沒錯。”拉爾夫感到,有一種沉重的東西使他不自覺地說道:“我是頭頭。我去。別爭了。”
他轉向其他的孩子。“你們都躲在這兒。等著我。”
他發現自己的聲音不是輕得聽不見,就是顯得太響。
他看著傑克。
“你是不是——認為?”傑克悠悠地答道:“到處我都去過了。那東西準在這兒。”
“我清楚了。”
西蒙模糊地咕噥道:“我不信有什麼野獸。”
好象同意天氣不會怎麼樣似的,拉爾夫彬彬有禮地答道:“對。我猜也沒有。”
嘴巴被拉爾夫抿緊,嘴唇蒼白。
他輕輕地把頭髮往後捋一捋。“好吧。一會兒見。”
他勉強地挪動腳步向前走,最終走到陸地的隘口。
拉爾夫四周毫無遮攔,空氣將他團團圍住。即使不必向前,也無處藏身。
他在狹窄的隘口停下俯視著。沒有幾百年,這個城堡就會被大海變成一個島。
右手方向是環礁湖,被浩瀚的大海衝襲著;左手方向是——