利大理石造的,牆上幾幅油畫當中,至少有兩幅看起來很不錯。J.C.注
意到他對那些畫有興趣,便說:
“那些畫都是荷米歐妮親自選購的。她對藝術相當內行,真的——喏,她來了,
還有約翰。”
埃勒裡起身相迎。本來他以為會見到一個身材健碩、表情嚴肅的女子,沒想到
他眼前的荷米歐妮全然與預料中的不同——荷米歐妮一向讓初見面的人大出意料。
她個子嬌小, 容貌慈愛甜美。約翰·F.萊特個子也小,但儀態高雅,有張鄉村俱
樂部成員那種古銅色的顏面,隨手小心翼翼拿著一本集郵冊。才第一眼,埃勒裡就
覺得喜歡他。
“約翰,這位是埃勒裡·史密斯先生,他想找一棟帶傢俱的房子,”J.C.緊
張地說著,併為他們相互介紹:“萊特先生,萊特夫人,史密斯先生。”
講完,不覺清清喉嚨。
約翰·F.以其高亢的嗓音說, “萬分榮幸認識史密斯先生。”荷米歐妮伸長
手臂,並甜甜地說:“幸會,史密斯先生。”,但“史密斯”先生從她美麗的藍眼
睛裡看見一道冰冷的微光,乃據此而判定,即便是在這個場面下,也是女主人比男
主人更冷漠。他不由得對這位萊特夫人獻起殷勤來。荷米歐妮致意時欠了欠身,然
後將修長的女性纖指埋入亮潔的灰色頭髮中,像她每次高興、慌亂,或兩者兼而有
之時會做的那個樣子。
“當然,”J.C.恭敬地說:“我立刻想到您在隔壁建造的那棟非常漂亮的六
房廳房子。約翰——”
“約翰,我可不喜歡出租房子這主意,”荷米歐妮以極其冰冷的聲音說,“我
無法想象,佩蒂格魯先生——”
“也許,如果您知道史密斯先生是誰就不會這麼說了,”J.C.連忙說。
荷米歐妮彷彿吃了一驚,約翰·F.在壁爐前的搖椅中探身向前。
“哦?”荷米歐妮問:“他是誰?”
“史密斯先生,”J.C.放膽說:“就是大名鼎鼎的作家埃勒裡·史密斯。”
“名作家!”荷米歐妮吸口氣。“真是太讓人吃驚了!露迪,東西就擺在咖啡
桌上吧。”
露迪把四個高腳杯和一瓶水罐擱在咖啡桌上,水罐裡裝著葡萄汁和檸檬汽水加
冰塊,冰塊在裡面輕輕憧出悅耳的聲音。
“史密斯先生,我相信您會喜歡我們的房子的,”荷米歐妮繼續說:“那是棟
夢幻小屋,全是我自己親手佈置的。您可曾對公眾演講?說不定我們婦女俱樂部—
—”
“我們這附近還有上好的高爾夫球場, ”約翰·F.說。“史密斯先生,你打
算租多久?”
“我相信史密斯先生會非常喜歡萊特鎮,乃至於將永遠住下去,”荷米歐妮插
嘴道。“史密斯先生,請用露迪調製的飲料”
“照如今萊特鎮快速發展的情況來看,”約翰說時皺著眉,“房子可能很快就
可以賣出去——”
“約翰,這好辦,”J.C.說。“我們可以在租約上寫明,碰到可能有買主願
意購買那棟房子時,會事前通知史密斯先生,並給予合理的遷出時間——”
“生意經,生意經!”荷米歐妮愉快地說。“其實,史密斯先生現在想要的是
先看看房子。佩蒂格魯先生,你就留在這裡跟約翰和他的寶貝郵票做伴吧。史密斯
先生,請?”
荷米歐妮拉著埃勒裡的臂膀,一路從大房子走到小房子,彷彿擔心一放手他就
會飛掉似的。
“當然,傢俱現在都用蓋布罩著保護,但房子真的很不錯。傢俱全是新的,早
期美國鳥眼花紋的械木製的。史密斯先生,您瞧瞧,很漂亮是不是?”
荷米歐妮拉著埃勒裡樓上、樓下到處看,從地下室直到閣樓無一遺漏,盡情展
示庸俗的主臥室,自顧自地稱讚陳設著馬眼花紋械木傢俱的起居室多漂亮,還有充
滿藝術氣息的壁龕、地毯、半空著的書架
“很好,很好,”埃勒裡有氣無力地說:“都很好,萊特夫人。”
“對了,我來替你物