關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第九十一章 歷史倒映現實(2)

“親愛的亞卡拉:

我承認很久沒有給你寫信。

到達尤米揚已有十天時間。我們在弗拉茨呆了兩天,在第三天早上離開了弗拉茨港口,遠離擁擠的運河沿岸城市和人群,按照貝納德的建議,我們橫穿了阿肯特迪爾東部——這裡遍佈峽谷和森林,溪流眾多,說實在的,並不太適合遠途行走。但沿途的風景彌補了這小小的遺憾——道路往往是森林間的小道,大多因伐木者和獵人行走而形成,不過天然的,無處不在的碎石讓這些道路即使在雨季也能保持乾爽。

大多數溪流只是涓涓細流,騎馬淌過時頂多能淹沒馬蹄。在穿過一個名叫卡塔裡的山谷時,深達馬腹的河水給我們造成了小小的馬腹,我們不得不在過河之後點起火堆取暖並且烘烤打溼的衣服。

也許是因為季節的關係,大多數時間裡天空都呈現出菸灰色,雲層很厚並且綿延至天際。偶爾能聽見鳥類的叫聲,我猜也許是灰頭鶇或者知更,誰知道呢。更多的時間裡我們只能聽見水聲,無所不在;還有風拂過山谷的聲音,很難形容,更多的感受是很冷。

是的,很冷。和西薩迪斯或者安卡斯不同,尤米揚的寒冷來自於這裡過度的潮溼,我不得不長期維持乾燥法術,但這沒用,水元素太多,火元素很少,識海枯竭,法術位飛快減少並且不容易恢復。

陰寒的天氣,晦澀的天空,還有潮溼得讓人煩躁的空氣,尤米揚遠非完美無缺。不過對我來說,至少這裡擁有久違的安靜。山谷中馬蹄回聲陣陣,我們很少談話,將所有注意力用在旅行上,這讓每天誰家時都感覺疲憊不已,困擾我很久的失眠不藥而癒。

按照地圖上所標示的那樣,假設地圖並未出錯——我們將在三天後離開庫爾科可山谷,到達距離熔岩之城最近的鍛鐵小鎮。經過長時間的旅行後我們急需補充給養,更換帳篷和斗篷,到那兒之後我會給你寫信。

及,問候你的母親。

您忠誠的夏仲·安博

迴歸紀五百六十年霜月十三日”

將信紙用火漆封好蓋上私人印章之後法師將視線投向深黛的夜空。

難得晴朗,連日的陰霾消失得乾乾淨淨,雖然法師並不確定明天陰雲和濃霧會不會繼續出現,但至少在現在,星光閃爍,類似上等天青墨水的顏色鋪陳在整個天幕上,將星光映襯得愈加燦爛。

“這個世界並沒有我所熟悉的銀河——真是遺憾。但這並不意味著夜空缺少裝飾。按照貝爾瑪的傳說,那些星星代表著諸神,比如被凡人所熟知的東方之星魯爾那和西方之星魯爾馬斯。這對雙胞胎兄弟據說是日神摩爾卡特與他心愛的人類女子生下的混血兒,當諸神離開貝爾瑪時摩爾卡特帶走了雙胞胎,而命運之神預言他們將成為雙月神的引領者——一個代表夜晚的降臨,一個代表光明的到來。

即使這璀璨的星空意味著頭頂的神祗,將它們視為風景存在的價值依然值得。沒有故鄉映紅半個夜空的霓虹燈,沒有比星光更明亮的車河,在貝爾瑪,這個遠離故鄉的地方,走出凡人的城市,夜晚最明亮的便是雙月神,在得拉耶絲與法拉耶絲交匯之前,她們分別為行走在上半夜和下半夜的旅人照亮了道路。”

旅人在距離溪流不遠的地方搭起了兩個簡單的帳篷,確保取水不會過於困難的同時也不會被突然氾濫的溪水從睡夢中強迫喚醒——在這個多雨的冬季,溪流總是在乾枯和氾濫之間無限迴圈。

貝納德在搭好帳篷之後到附近的樹林去了一趟,女戰士的收穫不多不少:兩隻肥壯的兔子和一頭受傷的小鹿。後者用溼漉漉的黑色圓眼睛瞪著沙彌揚人,那情景會讓最堅定的戰士動搖,但獵手完全不為所動。

“別看它,”貝納德將剝皮去除掉內臟的兔肉串在樹枝上,她不用抬頭也知道夏仲正饒有興趣地看著那頭鹿。“本地人為這種鹿取了個名字,‘撒謊鹿’。”

法師將頭轉過來,“抱歉,可是為什麼是這個?”他對那頭鹿失去了興趣,索性朝正在忙碌的沙彌揚人走過來,“撒謊鹿?”

“意思就是說,”貝納德將少許鹽灑到兔肉上,並不時翻動它,然後抬頭回答夏仲的問題:“它很擅長騙人,比如說這傢伙,”她豎起拇指朝身後指了指,“我敢打賭它並沒受傷。”

“……真讓人驚訝。”

“它們很愛吃鹽,但野外並沒有足夠的鹽分。所以小鹿和母鹿會冒險靠近人類——本地人並不喜歡獵捕它們。而它們的要求多半會被滿足。”

“從某個意義上來說並不壞,”法師從行李中取出一小包鹽朝小