要實現我的諾言。”
“看來你是個勇敢的小夥子,”狗熊說。“我也希望讓我的爹媽自由,可我不認識
路進城,怕迷路。”“你聽我說,”洋蔥頭忽然說道,“咱倆接下來有一夜工夫。
你讓我坐到你的肩膀上——咱們半夜就可以到城裡了。”“你打算進城幹什麼?”
狗熊用發抖的聲音問道。
“去看你的爹媽呀。看他們比看我爸爸容易多了。”狗熊不用再請,一下子就
彎下腰來,洋蔥頭一蹦就爬上了他的背,他們兩個於是趕緊進城。洋蔥頭給他指路。
“向右!”他指揮狗熊說。“向左!筆直走!再向左!……好,咱們到城門了。
動物園就在那邊。快走,別讓人忽然經過看到咱們,盡力忍住不要叫。”
第十八章 舌頭太長的海豹
動物園裡一片漆黑。
看守人睡在象館裡,讓象把鼻子給他當枕頭。他睡得很香,洋蔥頭和狗熊輕輕
地敲象館的門,他也沒醒來。
象小心地把看守人的頭放到乾草上,伸長鼻子,身子不挪就開啟了門,嘟囔說
:
“進來吧。”咱們那兩位朋友朝四面望望,進了門。
“晚上好,象先生!”洋蔥頭說。“請原諒我們這麼晚來驚擾您。”“噢,沒
什麼,沒什麼!”象回答說。“我還沒睡。我拼命在猜我這位看守人在做什麼夢。
根據做的夢可以知道一個人是好是壞。”這頭象是位印度老哲學家,老是想出些古
怪念頭來。
“我們來求您幫個忙,”洋蔥頭接下去說,“因為我們知道您非常聰明。
您能給我們指點指點,有什麼辦法能讓我的朋友,這位狗熊的爹媽獲得自由嗎?”
“那有什麼,”老象深思著嘟囔說,“我也許可以給你們出個主意,不過又何必呢?
在林子裡不比在籠子裡好,在籠子裡不比在林子裡壞……我不知道說得對不對,可
我覺得人人都應該安於本分……不過你們要是真希望的話,”他忽然補充說,“我
可以告訴你們,關狗熊那個籠子的鑰匙就在睡著的這個人,也就是我的看守人的口
袋裡。我來試試看不吵醒他就把鑰匙拿出來。他睡熟了。我希望他什麼也不覺得。”
老實說,這件事太難辦了,洋蔥頭和狗熊十分懷疑他能做成功,可是象用他聽話而
又柔軟的工具,就是象鼻子,幹得那麼輕巧謹慎,看守人的確好像什麼也沒感覺到。
“喏,把鑰匙拿去吧,”象把夾著鑰匙的鼻子尖從看守人的口袋裡抽出來,說。
“只是請別忘了,用完把它拿回來還給我。”“您放心吧,”洋蔥頭說,“請接受
我們真誠的謝意。您不想跟我們一起逃走嗎?”“要是我什麼時候想到過要逃走的
話,我當然不會等到你們這會兒來給我幫忙。祝你們成功!”象重新讓看守人把頭
枕在他的鼻子上,溫柔地搖著他,讓看守人睡得更熟,不讓他早醒。
洋蔥頭和狗熊溜出象館,就上關狗熊的籠子那裡去。他們盡力放輕腳步,可是
沒走上幾步就有人叫他們:
“喂,喂,先生!”“噓—噓—噓……”洋蔥頭嚇得趕緊發出很輕的噓噓聲。
“是誰叫我啊?”“噓—噓—噓……”一個沙