不得,因為她怎麼吩咐,他們分明就怎麼幹。
林奴喬垂頭喪氣,只是詛咒自己的命運,不過還是不肯就此回家,等街上的巡丁走遠之
後,又回到他摔下阿萊桑德的地方,暗中摸索屍體,找到之後,好去向那孃兒邀功。可是他
找來找去,也找不到什麼屍體,還道是給巡丁抬去了,只得長吁短嘆地回家去了。阿萊桑德
也是這樣,沒有別的法子好想,又不知道一路扛他來的是誰,只得悲傷地走回家去。
第二天早晨,有人發現史卡那迪奧的墓門給人開啟,屍體不知去向——原來阿萊桑德把
屍體推到墓道深處去了。全皮斯托亞的人對這回事議論紛紛,各有各的說法,有一班愚夫愚
婦竟以為史卡那迪奧給魔鬼拖去了。
那兩個情人卻並未死心,依然登門去找那孃兒,說明並不是他們沒有照她的吩咐去做,
而是不幸遭到了意外,因此沒有完成使命,實在是萬不得已,請她格外原諒,而且還要向她
求愛。可是她只裝作不信有這麼一回事,疾言厲色地對他們說:她的吩咐他們既然不曾做
到,那麼別怪她從此永遠也不理睬他們了。
…
上一頁 故事第二
女修道院長捉住一個犯了姦情的修女,正要把她嚴辦,不想那修女指出她頭上戴的是一
條褲子,不是頭巾;女院長只得饒恕她,從此大開方便之門,再不和她為難了。
菲羅美娜講完故事,大家都讚美那孃兒居然想出這樣一條妙計,擺脫了她所不愛的男人
的糾纏;同時認為那兩個情人聽了那孃兒的話,竟敢去做這種事,這算不得愛情,應該算是
痴愚。女王和悅地向愛莉莎說道:“愛莉莎,你接下去講一個故事吧。”於是她立即開始
道:
各位好姐姐,你們方才聽到法蘭切絲卡夫人怎樣憑著聰明,擺脫了她的煩惱,現在另有
一個年青的修女,靈機一動,說出一句話來,就此逃過了難關。想必你們都知道,世上自有
一班愚不可及的人,好為人師,一味指責別人的過失,可是老天爺有時候卻偏要叫這種人出
醜露乖,你們且聽我的故事吧:有一個女院長就這樣出了自己的醜,我所說起的修女就是歸
她管教的。
且說從前倫巴第地方,有一所女修道院,一向以虔誠聖潔出名,在院裡的修女當中,有
一個出身高貴、長得十分標緻的姑娘,名叫伊莎貝達。有一天,她的親人來訪,她隔著格子
窗和親人談話,竟愛上了一個跟來的俊秀的後生。那後生見她脈脈含情,又覺得她真美,也
愛上了她。
只是儘管一個有情、一個有意,卻始終不能成其好事,直把兩人折磨得坐立不安。不過
天下無難事,只怕有心人,到後來,那後生終於發現了溜進院裡去的一條通路,她也覺得這
樣進出,並無一人知曉,很是妥善,從此他不僅是來了一夜,而是三日兩頭來和她幽會,這
兩人真是如魚得水,那份歡樂也不必說了。
誰知有一夜,當他離開伊莎貝達,走出院去的時候,給另一個修女撞見了,兩人卻全不
知情。那姑娘把她親眼看見的事悄悄告訴了另外幾個修女,起初她們想到女院長那兒告發去
——這位女院長名叫烏辛巴達,全院的修女,以及凡是認得她的人,個個都把她看作一位聖
潔善良的女人。不過她們再一想,覺得還是等候機會,請女院長把她和那男子當場捉住,才
可以使她無從抵賴。因此她們都不做聲,只暗中輪流監視著她,預備捉姦。
伊莎貝達也不曾覺察出其中的情形,有一夜照舊把情人接進自己房中,立即被那些監視
的人知道了。等到夜深人靜,她們認為時機成熟,就分做兩批,一批把守住伊莎貝達的房門
口,另一批趕去敲女院長的房門,等到聽見房內有了回答,她們就嚷道:
“起來吧,院長,快快起來吧!我們看見伊莎貝達關了一個小夥子在房裡啦!”
恰巧這一夜,女院長正陪著一個教士睡覺;原來那教士常常躲在大箱子裡,讓人家把他
抬進女院長的房中。現在這些姑娘打門打得這樣急,亂嚷亂叫,她唯恐她們會開啟房門,衝
了進來;