說道:
“天哪,我真是個傻瓜,我正在哪兒跑?說不定她的親戚已經知道我在追求她,還道我
們倆已有了什麼關係,逼她做下這麼一個圈套,好等我鑽進墓穴,就把我殺死。如果是這麼
一回事,那我真是送死去了。而且世上的人誰都不會得知,他們當然逍遙法外了。也許她還
有別的情人,他故意想出這個詭計,害死了我,好把她獨佔了;而她為了討好她的心上人,
就故意叫我送死——怎見得不會有這種事的呢?”他接著又想道:
“就算這些都是胡思亂想,她的親戚果真把我扛到她家,那麼放心吧,他們也不會摟著
史卡那迪奧的屍體,更不會把屍體放進她的懷裡。很可能他們曾經吃過史卡那迪奧的虧,現
在就要在這屍體上出口氣。她關照我怎麼也不能開口;可是如果他們挖我的眼睛、拔我的牙
齒、砍斷我的手臂,做出諸如此類的把戲,那我該怎麼辦?難道還是不做聲嗎?要是我一開
口,給他們認出了,也許反而要加害於我。就說他們放過了我吧,也決不會再把我送到她家
去,那時候她就會說我已經違反了她的咐吩,決不會讓我佔絲毫便宜的。”
他這樣越想越寒心,準備轉身回家了;可是他實在愛她愛得太厲害,不由得又想出另外
一套話來鼓舞自己;這樣他堅持著一直在前走,來到了墓穴。他開啟墓門,鑽了進去,把史
卡那迪奧的屍衣剝了下來,穿在自己身上,把墓門依舊關好,在原來放著死屍的地方躺了下
來。
這時他不由得想起了死者生前的種種胡作非為,又想到從前他聽人說過半夜三更,屋子
裡(別說是墳墓裡了)鬼怪出現的可怖情景,嚇得他毛髮直豎,簡直以為史卡那迪奧馬上就
要站起來殺死他了。幸而他死心塌地愛著那孃兒,壓制了種種恐懼和疑慮,象死屍一般躺在
那裡,靜待有什麼事情發生。
再說林奴喬,他看看已到半夜,跑出屋來,準備遵照情人的吩咐做去。他走在路上,不
住地胡思亂想,他把史卡那迪奧的屍體扛在肩上,會不會撞在巡丁手裡,給當作男巫,抓去
活活燒死了?將來這事萬一傳開去,會不會遭到史卡那迪奧家的報復?他越想越氣餒,竟站
住不走,想往回跑了。可是他轉過來一想,又這樣說道:“唉,我這樣愛她愛到十二萬分,
她第一次求我做一件事,我就拒絕她嗎?尤其是隻要我做了這件事,就可以得到她的愛情;
即使要了我的命,我也決不能食言呀!”
這樣,他還是繼續前進,終於來到墳墓前。他一下子就把墓門弄開了,爬了進去,摸到
了阿萊桑德,以為就是屍體,竟提起了他的雙足,放在肩頭,拖著就走。阿萊桑德聽見他進
來,嚇得不得了,卻一動不敢動,聽憑林奴喬拖著他一步一步在前走。
林奴喬肩頭沉重,心急慌忙,向情人家裡趕去,真所謂死人不管,一路上把阿萊桑德在
牆角、街凳上撞得可慘了;加以這一晚天色昏黑,他簡直連路都認不出來了。
誰知等他快要來到那孃兒的門口時(她和使女正站在窗後,守望著林奴喬會不會去把阿
萊桑德拖來,同時已經準備好一套打發他們走的話),街上正有巡丁放哨,在黑暗裡守候一
名盜賊。他們聽到林奴喬的腳步聲,立即點亮火把,觀看究竟,一個個舉槍持盾,大聲喝
道:“站住!”
林奴喬猛地看見巡丁攔在面前,嚇得想都來不及想,丟下肩頭的重擔,拔腳就逃,再也
不顧惜自己的一雙腿。阿萊桑德雖然穿著一身又長又大的屍衣,動作也不慢,他當即從地上
跳起來,跟著沒命地逃去。
那孃兒藉著巡丁的火光,清清楚楚地望見了林奴喬把穿著屍衣的阿萊桑德扛在肩上,他
們果真有這膽量做出這種事來,真叫她吃驚不小;可是不管她怎樣吃驚,她看見一個把另一
個摔在地上不管,那一個跳起來跟著這一個逃,不由得把她笑壞了。這幕喜劇就這樣結束,
叫她心頭輕鬆不少,她不由得感謝天主替她把這一對寶貝打發掉了。她離了視窗,走回房
中,對她的使女說,他們兩個一定把她愛得了