關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第13部分

身活命的巢穴完全被搗毀。

普羅密修斯看到了,便把瞌睡在

忘憂草、驅邪草、不凋花中間的

大隊希望喚醒,又吩咐這些仙草仙花

用它們五彩的羽翼將死亡來隱匿;

他派遣愛情去把分離了的葡萄藤

系在一起——裡面是生命之酒,人的心靈,

他又把火來馴服,這種火象猛獸一樣,

可怕,又可愛,在人類的愁眉下戲耍,

他又隨著心意去玩弄鋼鐵和金銀——

這些是強權的奴隸,也是威力的標記——

還有寶石和毒藥,以及一切埋藏在

深山和大海底下的奇珍和異寶。

他給了人類語言,語言創造了思想,

宇宙間因此有了尺度和準繩;

還有科學,驚動了天和地,駭得它們

渾身戰慄,可是並沒有絲毫的損失,

還有音樂,它使靜心細聽的靈魂

超升飛騰,擺脫了人間的煩惱,

如同神仙一般在悠揚的聲浪中漫步。

人類的手開始模仿自然,到後來

竟然巧奪天工,他們造出來的肢體

比它們本身的形狀更加美麗,

終於叫大理石變得有了靈性,

一般懷孕的婦人,對他們注視著,

吸取了愛,反映在她們的女兒身上,

害得男子們見了失魄又喪魂。

他說明藥草和泉水的隱藏的力量,

病人喝了能安眠,死會變得象瞌睡。

他又告訴我們滿天星辰複雜的

行動軌道:太陽怎樣遷移他的窩巢;

晶瑩的月亮用什麼秘訣來化身變形,

月初月尾的海面不見她滾圓的眼睛。

他又教導我們,怎樣在海上駕御

那些用長風當作翅膀的車輛,

好象指揮你自己的手和腳一般:

西方因此結識了東方。一座座城市

都建築起來,在它們雪白的圓柱間

有和風來往,又望得見蔚藍的淨空、

碧綠的海面、和遠處隱約的山嶺。

普羅密修斯就這般地提高了人類,

自己卻被懸掛在危崖上,受盡了

難以避兔的痛創:可是誰把罪惡——

那種無藥可救的疫病——灑落到下界,

大家竟把它當上帝看待,崇拜它的

光輝;連那位降災者本身也受到了

它的驅使,破壞了他自己的意旨,

從此被人間咒罵,被萬物唾棄,

孤單單地沒有朋友也沒有伴侶?

這不見得是嶽夫吧:要知他眉頭一皺,

雖然會震動天延,可是那位鐵鐐鎖住的冤家

詛咒他的時候,他竟象奴隸一般顫抖。

請問誰是他的主宰?他是否也是奴隸?

冥王 一切供罪惡驅使的精靈都是奴隸:

你該知道朱位元是不是這種精靈。

阿西亞 你稱誰做上帝?

冥王 我說的和你說的一樣,

嶽夫原是生靈萬物中無上的至尊。

阿西亞 誰是奴隸的主宰?

冥王 但願無底的深淵

能傾吐它的秘密……可惜深奧的真理

完全沒有形狀,也完全沒有聲音;

那麼,何必要你來凝視那旋轉的世界?

又何必要你來談起命運、時光、機緣、

僥倖、和變化?要知道,除了永久的愛,

萬物一切都受著這些東西的支配。

阿西亞 我問了你那些話,你一句句回答了我,

我自能會心;每件事實的本身裡面,

都包含著一種神意或一種預言。

我還要問一句;請你象我自己的

靈魂一般地回答我——如果它知道

我問的是什麼。普羅密修斯一定會

象太陽一樣回到這歡欣的世界。

請問這一個命定的時辰何時來臨?

冥王 瞧!

阿西亞 我只見一下子山崩又地裂,紫色的

夜空中,許多長著彩虹羽翼的飛馬,

拖了一輛輛神車,踩著輕風向前奔: