關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第35部分

沃爾登伯格拿來的啤酒,開始了正式談判。兩個德國人用他們自己的語言激烈地爭執著。很明顯,是沃爾登伯格提問題,塞姆勒作答。終於沃爾登伯格停止了發問,用銳利的目光上下打量著夏農,然後回首看看塞姆勒,慢慢地點了點頭。

“可能吧。”他用英語說。

塞姆勒轉向夏農解釋道:“沃爾登伯格感興趣的是,為什麼像你這樣一個顯然對租船運輸業一竅不通的人,想要買一條船跑運輸。我告訴他這是出於經商需要。他覺得作為一個富商,把錢下賭押在運輸上,未免有些太冒險了,除非他心中另有所圖。”

夏農點點頭。

“猜得不錯。庫爾特,我想單獨和你說幾句話。”

他們來到船尾,靠在船舷上,留下沃爾登伯格獨自一人坐在那兒喝啤酒。

“你看這傢伙怎麼樣?”夏農悄聲問。

“是條好漢子。”塞姆勒毫不猶豫地說。他又繼續道:“這條船的船長也就是船主,已年老體衰,準備退休。他打算把船賣了,靠賣船得來的錢安度晚年。這樣,船長的位置就空下來了。我估計沃爾登伯格會喜歡這個職務的,我也贊成由他擔任,他自己就有了船長執照。他對這條船的狀況滾瓜爛熟,海上情況也很摸底。惟一的問題是不知他願不願跑一趟非法運輸,我認為只要價錢合適他是願乾的。”

“他已看出點什麼名堂了嗎?”夏農問。

“當然。事實上他懷疑你是從事偷運非法移民進人英國這一行業,他不願因此而被捕入獄。但如果價錢合適,我估計他是甘冒這個險的。”

“現在別把底漏給他。先把船買下來,然後讓他決定是否留下來幹。要是他想辭職,我想可以另找一個船長。”

塞姆勒搖頭反對。

“不行,我們現在就非得告訴他大概是怎麼回事。不過,這樣的話萬一他辭職,準會走漏風聲。”

“假如他了解內情後想辭職不幹,那他只有一個下場。”說著,夏農指了指船尾下漂著一層油汙的濁水。

“還有一點,貓兒,讓他參加進來,對我們是有好處的。他了解船況,並且如果他決定留下來和我們一起於,他就會盡力勸說船長把船賣給我們,而不是賣給當地那家也在打這條船主意的輪船公司。他的意見船長一定會聽,因為那個老頭希望買下這條船的人會愛惜它。船長對他很信任。”

夏農考慮了一陣塞姆勒的邏輯,不禁有點動心。手中剩下的時間不多了,他需要現在就把“托斯卡那號”弄到手,這個大副也許能在買船這件事情上助他一臂之力,而且肯定能當個好船長,還會找個與他沾親帶故的人來當他的大副。想到這裡,夏農回憶起一條關於招兵買馬的至理名言:“無須去收買所有的人,只要去收買能左右下屬的人,讓他去控制其他的人。”夏農終於下定決心,盡力把沃爾登伯格拉進這項合同。他倆慢慢地踱回橋樓後面的帆布篷。

“我想毫不隱瞞地告訴你,先生,”夏農對沃爾登伯格說,“你猜得確實不錯,假如我能買下‘托斯卡那號’,當然不是準備用它去運花生之類的貨物。正如你們所料,我運的貨多少是有些風險的。不過,船卸貨時不會有任何危險,因為到時候它將泊在公海上。我需要一個好船長,庫爾特·塞姆勒推薦說,你正合適。所以,讓我們開啟天窗說亮話:如果我能買到‘托斯卡那號’,我就請你當船長,我保證連續半年給你兩倍於現在的工資。10周後起運的第一船貨到後,另給你5000美元獎金。”

沃爾登伯格一聲不吭地聽著。然後,他微笑著慢慢地立起身來,伸出一隻手:“先生,你已經有了一位船長啦。”

“太好了!”夏農答道。“現在當務之急是把船買下來。”

“沒問題。你準備出多少錢?”

“它值多少?”夏農反問道。

“要看在什麼地方賣了。這兒與你們競爭的那家公司願出25000 英鎊,一個子兒也不肯再添了。”

“那我出26000 英鎊。”夏農說。“船長願接受這個價嗎?”

“肯定的。你會說義大利語嗎?”

“不會。”

“斯皮奈蒂船長不懂英語,乾脆由我給你當翻譯,我會和那老頭把事情安排妥當的。就憑你剛才說的那個價錢,加上由我來當船長,他一定會把船賣給你。你準備什麼時候和他見面?”

“明天上午怎麼樣?”夏農問。

“行,明天上午10點,就在這兒。”

他們又握了握手,兩個僱