睛一直沒有離開雪雲,“你常在英吉利海峽航行嗎?”
船主回答:“這還是第一次。”
博士的注意力完全被藍色的雪雲吸引住了。正如海綿只會吸水一樣,他除了擔憂以外,也就沒有別的本領了。他聽了船主的回答,只聳了一下肩膀。
“為什麼?”
“博士先生,我經常只走愛爾蘭的航路。從方塔拉庇到黑港或者阿乞爾島,其實阿乞爾島是兩個海島。有的時候也到勃拉顯潑爾去一次,那是威爾士的一個地角。我總是在希裡島外面航行。我對這個海不熟悉。”
“太不幸了。沒有航海經驗的人真是活該倒黴!必須熟悉英吉利海峽才成。英吉利海峽是斯芬克斯①。要注意海水的深度。”
①希臘神話裡獅身女面有翅膀的妖怪,常出謎語給過路行人猜,不能猜出的人即被害。
“這兒是二十五(口尋)。”
“應當躲開東面二十(口尋)的地方,到西面五十五(口尋)的地方去。”
“我們一面走一面測量吧。”
“英吉利海峽跟普通的海不同,大潮漲十(口尋),小潮漲五(口尋)。在這兒,退潮不見得有回浪,有回浪也不見得水位下降。怎麼,你不放心了吧?”
“我們今天晚上就測量吧。”
“要測量就必須停船,可是你辦不到。”
“為什麼?”
“因為風的關係。”
“我們試試看吧。”
“颶風已經逼近了。”
“博士先生,我們無論如何要測量!”
“你不能停船。”
“天主在上。”
“你說話可要當心。不要隨便提那個可怕的名字。”
“實話對你說吧,我非測量不可!”
“不要這麼驕傲,狂風馬上就要來了。”
“我是說我要設法測量。”
“因為水的抵抗力的緣故,鉛彈沉不下去,繩子也會掙斷的。哎呀!你是第一次見識這種場面吧!”
“第一次”
“那就聽我的吧,船主。”
這個“聽”字說得那樣堅決,船主不由自主地鞠了一躬。
“博士先生,我聽候你的吩咐。”
“左舷調向,右舷拉帆。”
“這是什麼意思?”
“船頭向西。”
“奶奶的!”
“船頭向西!”
“不行!”
“隨便你吧。我跟你說的話是為了大家。至於我自己,根本無所謂。”
“可是,博士先生,船頭向西……”
“對,船主。”
“就是搶風行駛。”
“對,船主。”
“船會顛簸得像附了魔鬼似的。”
“不要用這樣的字眼。不要用,船主。”
“船可能開不動。”
“可能,船主。”
“桅杆可能折斷!”
“可能。”
“你還是堅持要我朝西開?”
“朝西開。”
“我不能這樣辦。”
“那就隨你和海去爭執吧。”
“等風向變了再說吧。”
“今天晚上不會變了。”
“為什麼?”
“因為風的長度是三千六百海里。”
“頂著風前進,簡直是不可能的!”
“我跟你說,船頭向西。”
“那就試試吧。不過不管怎樣,船不能走直線。”
“那就危險了。”
“風會把我們吹到東面去。”
“千萬別往東面開。”
“為什麼?”
“船主,你知道我們今天的死路在哪裡嗎?”
“不知道。”
“東面是死路。”
“好!我決定朝西走。”
這當兒博士才看了船主一眼,這是一道要把自己的主張灌輸到別人腦子裡去的眼光,他慢吞吞地一個字一個字地說:“如果今天晚上我們在海里聽到鐘聲,船就完了。”
船主嚇了一跳,怔怔地問:
“這話是什麼意思?”
博士沒有回答。剛才射出來的那道眼光,現在又縮回去了。他彷彿沒有聽見船主驚奇的問話。他只傾聽自己心裡的聲音。他的嘴唇彷彿不知不覺地低沉地嘟噥著說: