節假日,聚得還要勤一些。天氣不錯的話,他們會在傑瑞家燒烤熱狗,讓孩子們在塑膠小遊泳池裡玩耍,就像他從商場里弄來的其他東西一樣,傑瑞買這個小遊泳池幾乎沒花什麼錢。
傑瑞有棟很不錯的房子,就在一個可以眺望納切斯河的小山上。周圍有些其他的房子,但靠得不是很近。傑瑞混得還可以。比爾、琳達、傑瑞和卡羅爾聚會時,總是在傑瑞家,因為傑瑞有燒烤爐和唱片,還有很多不方便帶著出行的孩子。
事情發生在星期天,在傑瑞家。
女人們正在廚房裡收拾。傑瑞的女兒們正在院子裡往游泳池裡扔一個塑膠球,一邊拍打著水,一邊大聲喊叫。
傑瑞和比爾坐在陽臺上的摺疊靠背椅上喝啤酒,歇著。
主要是比爾在說話——說他們都認識的人,達瑞果德公司的事,和他想買的那輛四門的龐帝亞克卡特琳娜。
傑瑞不是盯著晾衣繩,就是盯著車棚裡停著的那輛68硬頂雪佛蘭看著。比爾想,傑瑞怎麼就變得深沉起來了,總是盯著什麼看,一聲都不吭。
比爾在椅子裡動了動,點著一根菸。
他說,“有什麼事,哥們?我是說,你知道我的意思。” 電子書 分享網站
告訴女人們我們出去一趟(2)
傑瑞喝完他的啤酒,把啤酒罐捏扁。他聳了聳肩。
“誰曉得,”他說。
比爾點點頭。
傑瑞說,“出去遛一圈?”
“好主意,”比爾說。“我去告訴女人們我們出去一趟。”
傑瑞開的車。他們沿著納切斯河高速往格利德開。天氣晴朗暖和,陣陣清風吹進車子裡面。
“去哪兒?”比爾說。
“去打幾球。”
“沒問題,”比爾說。看見傑瑞開朗些了,他覺得好受多了。
“男人不能老在家裡悶著,”傑瑞說。他看著比爾。“你明白我的意思嗎?”
比爾明白這個。他願意和廠裡的同事一起去週五晚的保齡球比賽。他喜歡每週能有兩次,在下班後,和傑克?布羅德里克一起喝上幾杯啤酒。他知道男人需要出去走走。
開到休閒中心前面的碎石子路面上時,傑瑞說,“還沒有關掉。”
他們進到裡面,比爾幫傑瑞扶著門。傑瑞走過比爾身邊時,在他肚子上輕輕捅了一拳。
“嗨!”
說話的是瑞裡。
“嗨,小夥子們在忙什麼呢?”
瑞裡從櫃檯後面走出來,咧嘴笑著。他是個大胖子。他穿著一件短袖的夏威夷襯衫,下襬掛在牛仔褲的外面。瑞裡說,“你們都在忙些什麼呢?”
“嗨,渴死了,來兩杯奧利○5,”傑瑞衝比爾眨了眨眼說。“你怎麼樣,瑞裡?”傑瑞說。
瑞裡說,“小夥子們怎麼樣?都在哪兒忙著呢?有沒有在外面又搞上一個?傑瑞,上次我見到你們時,你那娘們已懷上六個月了。”
傑瑞站在那裡,眨了眨眼睛。
“奧利呢?”比爾說。
他們坐在靠窗的凳子上。傑瑞說,“這是什麼個鬼地方,瑞裡,星期天下午都見不著一個姑娘?”
瑞裡笑了。他說,“我估計她們都在教堂裡為來這裡而禱告呢。”
他們每人喝了五罐啤酒,花兩小時打了三局順序球○6,兩局斯諾克。瑞裡坐在一個凳子上,一邊說話一邊看他們玩。比爾不停地看看錶,再看看傑瑞。
比爾說,“你覺得怎樣了,傑瑞?我是說,你覺得可以了嗎?”
傑瑞喝乾了罐子裡的啤酒,捏扁了罐子,他轉著手裡的罐子,在那兒站了一會兒。
上了高速後,傑瑞放開了——車速在八十五到九十英里之間。他們剛超過一輛載著傢俱的小卡車,就看見了那兩個女孩。
“看那兒!”傑瑞說,慢了下來。“我用得著那個。”
傑瑞又往前開了一英里左右,停在了路邊上。“我們轉回去,”傑瑞說。“我們去試試。”
“天啦,”比爾說。“我不知道。”
“我需要一點那個,”傑瑞說。
比爾說,“沒錯,可是我不知道。”
“你就別廢話了,”傑瑞說。
比爾瞟了一眼他的表,又四下看了看,他說,“你去搭話,我不太熟練了。”
傑瑞掉轉車頭時按了一聲喇叭。
快遇見女孩時,他慢了下來。他把雪佛蘭停在了她們對