關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第32部分

的風度吸引住了,當他登上畫臺,便端端正正地站穩,握緊雙拳頭部傲然前傾,他的態度突出了優美身段。他並不胖,肌肉鼓突像是鐵鑄的一般。頭髮剪得短短的,頭部造型很美,他蓄著短鬍子;眼睛烏黑,濃眉大眼。他一小時一小時地保持那個姿勢,毫無倦意。他的神態羞怯而堅定。他這副熱情洋溢,生氣勃勃的神氣喚起菲利普浪漫的想象力。結束時,菲利普見他穿上衣服。在他看來,他穿上衣服,猶如一個衣衫襤褸的國王。他沉默寡言。過一兩天後,奧特太太告訴菲利普,那個模特兒是西班牙人,以前從未當過模特兒。

“我想他一定在捱餓了。”菲利普說。

“你注意到他的衣服嗎?很整潔、體面,不是嗎?”

湊巧,在艾米特蘭諾畫室習畫的一個美國人波特打算到義大利去兩個月,願意把自己的畫室借菲利普使用。菲利普很高興。他對勞森的命令式的訓導已有些不耐煩,想自個兒幹。週末,他去找那個模特兒,並藉口自己的畫尚未完成,問他是否肯為他當一天模持兒。

“我不是模特兒,”西班牙人說,“下星期我還有其他事要做。”

“現在和我一塊去吃午飯,我們可以商量,”菲利普說,見那個人還在猶豫,又笑著說,“陪我吃頓飯並不傷害你。”

模特兒聳聳肩膀,同意了。他們便到了一家小飯店。那西班牙人講一口蹩腳的法語,流利可是難懂,菲利普設法同他友好相處,他原來是個作家,到巴黎來寫小說的,同時採取身無分文的人可能採取的各種權宜之計來維持生活。他代課,翻譯抓得到手的東西,主要是商務檔案的翻譯,最後終於逼得他靠優美身段來賺錢。當模特兒待遇高,上週掙的還足以維持兩週;他告訴菲利普說他一天兩法郎便可很容易打發過去,菲利普大為驚訝。但他羞愧萬分,因為他不得不靠裸露身子掙錢。他視當模特兒為墮落,只有飢餓方能原諒。菲利普解釋說不要畫他的全身,只畫頭部,他希望為他畫一幅肖像,可以送下一屆巴黎美術展覽會展出。

“可是你為什麼非要畫我不可呢?”西班牙人問。

菲利普說他的頭部使他感興趣,他認為能畫出一幅成功的肖像畫。

“我沒有時間,擠出寫作的每一分鐘我都心疼。”

“只佔用你的下午時間,上午我在學校作畫。畢竟,給我擺個姿勢總比翻譯法律檔案強吧。”

據傳說,居住在拉丁區的各國留學生曾一度友好相處,可是這早已成為往事了,現在,各國留學生幾乎像東方城市那樣互不來往。在朱利安畫室和美術學校,一個法國學生要是同外國人交往,就會遭到同胞的冷遇。一個居住在巴黎的英國人要想與當地居民深交,實在很困難。事實上,許多在巴黎住了五年的學生所學到的法語只能應付商店買東西,他們仍然過著英國式的生活,好象在肯辛頓工作一樣。

醉心於追求浪漫的菲利普巴不得有機會接觸一個西班牙人;於是他使出渾身解數,憑他三寸不爛之舌來說服他。

“我告訴你該怎麼辦,”西班牙人終於說,“我願意給你做模特兒,但不是為了錢,而是為了自己高興。”

菲利普勸他接受報酬,但他很堅決。最終商定,他下星期一下午1點鐘來,他給菲利普一張名片,上面印有他的名字:米格爾·阿胡里亞。

米格爾定期來當模特兒。雖然他拒絕接受報酬,卻時時向菲利普借上50法朗:這比在正常的情況下菲利普付給他的報酬還要多,可是卻使這位西班牙人滿意地感覺自己不是以墮落的方式謀生。他的國籍使菲利普把他當作浪漫民族的代表。他向他問起塞維利亞和格拉納達①,維拉斯凱和卡爾德隆②,但米格爾瞧不起自己國家的燦爛文化。他也像他的許多同胞一樣,認為法國才是唯一人才薈萃的地方,而巴黎是世界的中心。

①格拉納達:西班牙南部城市。

②卡爾德隆:(1600—1681):西班牙劇作家及詩人。

“西班牙完了,”他喊道,“沒有作家,沒有藝術,什麼也沒有。”

漸漸地,米格爾以其民族所特有的浮華的言詞,向菲利普披露自己的抱負。他正在寫一部小說,希望以此一舉成名。他受左拉的影響,以巴黎作為小說的背景。他終於把故事情節告訴菲利普。在菲利普看來,作品內容粗俗而乏味,幼稚的猥褻——這就是生活,親愛的,這就是生活!——他喊道——幼稚的猥褻只會更突出故事的陳規俗套。他已經寫了兩年了,置身於艱難困苦中,拋棄了吸引他到巴黎來的種種生活樂趣,為了藝術與飢餓搏