關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

。他在佛羅倫薩和羅馬分別度過了一個冬天。現在,他又來到德國,在國外度過第二個夏天,以便可以閱讀歌德的原著。

①拉斯金(1819—1900):英國作家、美術評論家、社會改革家。

海沃德有種極為寶貴的天賦:他對文學有真切的感受力,能夠滔滔不絕地表露自己的激情,他能夠與作家在感情上產生共鳴,看到作家身上最寶貴的東西,並能中肯地加以評論。菲利普讀過很多書,可是他能拿到什麼書,就讀什麼書,毫不加以鑑別。現在,遇到了這麼一位能指導他的欣賞力的良師益友,實在太好了。他向市裡的小公共圖書館借書,開始閱讀海沃德提到的那些奇妙的書。他閱讀時並非一直是種享受,但他鍥而不捨,持之以恆地讀下去。他渴望自己能有所長進,覺得自己太無知,太渺小了。到八月底威克斯從德國南部回來時,菲利普已全然置於海沃德的影響之下了。海沃德不喜歡威克斯,他哀嘆這位美國人的黑外套和椒鹽色的褲子,一談起他那新英格蘭的良心,海沃德總是輕蔑地聳聳肩膀。海沃德辱罵有意同他友好親善的威克斯,菲利普幸災樂禍地聽著;但是,當威克斯對海沃德說出幾句不太中聽的話時,菲利普卻大動肝火。

“你的新朋友看起來像個詩人,”威克斯說,焦慮而刻薄的嘴角上掛著一縷淡淡的笑容。

“他本來就是個�