,才能成功;如今大敵已經臨近,災禍失敗也將要降臨,而且眾小人之心,沒有一個可保其不變,恐怕我們出發的時候,其變化不可預料,怎麼能到達南中呢?”有人說:“如今鄧艾已經不遠,恐怕他不接受我們投降,怎麼辦呢?”譙周說:“現在吳國還沒有臣服於魏,事情的形勢使他不得不接受,接受了也不得不待之以禮。如果陛下投降魏國,而魏國不劃分土地封給陛下的話,我請求隻身到洛陽,用古代的大義與他們爭辯。”眾人都聽從了譙周的建議。漢後主仍然想入南中,猶豫不決。譙周上疏說:“南方偏遠蠻夷之地,平常就不交納供奉租稅,還多次反叛,自丞相諸葛亮用武力威逼他們,走投無路才順服。如今如果去南中,外要抗拒敵兵,內要供奉日常糧食物品,費用浩大,沒有其他地方可以收取,只能耗損各個夷人部族,那他們必然會反叛。”於是漢後主就派侍中張紹等人奉著御璽向鄧艾投降。北地王劉諶憤怒地說:“如果我們理窮力屈,災禍敗亡將至,就應當父子君臣一起背城一戰,共同為社稷而死,這樣才能見先帝於地下,為什麼要投降?”漢後主不聽。這一天,劉諶哭訴於昭烈帝劉備之廟,先殺了妻子兒女,然後自殺而死。
張紹等見鄧艾於雒,艾大喜,報書褒納。漢主遣太僕蔣顯別敕姜維使降鍾會,又遣尚書郎李虎送士民簿於艾,戶二十八萬,口九十四萬,甲士十萬二千,吏四萬人。艾至成都城北,漢主率太子諸王及群臣六十餘人,面縛輿櫬詣軍門。艾持節解縛焚櫬,延請相見;檢御將士,無得虜略,綏納降附,使復舊業;輒依鄧禹故事,承製拜漢王禪行驃騎將軍,太子奉車、諸王駙馬都尉,漢群司各隨高下拜為王官,或領艾官屬;以師纂領益州刺史,隴西太守牽弘等領蜀中諸郡。艾聞黃皓奸險,收閉,將殺之,皓賂艾左右,卒以得免。
張紹等人在雒縣見到鄧艾,鄧艾大喜,寫信褒揚接納投降。漢後主又派遣太僕蔣顯去命令姜維向鍾會投降,又派尚書郎李虎把士民戶口簿交給鄧艾,共計有二十八萬戶,九十四萬人,兵士十萬二千人,官吏四萬人。鄧艾到達成都城北,漢後主率太子、諸王以及群臣六十餘人,縛手於後,拉著棺木走到軍營門前。鄧艾持節解開縛繩,焚燒了棺木,請進軍營相見;約束控制將士,不許掠奪百姓,安撫接納投降依附之人,讓他們恢復舊業;然後就依照東漢初年鄧禹的舊事,秉承皇帝旨意授予漢後主劉禪行驃騎將軍、太子為奉車都尉、諸王為駙馬都尉之職,蜀漢的群官各隨其職位的高低授予王官,或擔任鄧艾屬下官吏;讓師纂任益州刺史,隴西太守牽弘等人擔任蜀中各郡的官職。鄧艾聽說黃皓為人奸詐陰險,把他收押起來,準備殺掉,後來黃皓賄賂鄧艾的左右親近之人,終於免於一死。
姜維等聞諸葛瞻敗,未知漢主所向,乃引軍東入於巴。鍾會進軍至涪,遣胡烈等追維。維至,得漢主敕命,乃令兵悉放仗,送節傳於胡烈,自 從東道與廖化、張翼、董厥等同詣會降。將士鹹怒,拔刀砍石。於是諸郡縣圍守皆被漢主敕罷兵降。鍾會厚待姜維等,皆權還其印綬節蓋。
姜維等人聽說諸葛瞻失敗,但不知漢後主的意向,於是率軍向東進入巴中。鍾會進軍到涪縣,派遣胡烈等人追擊姜維。姜維到達縣,得到漢後主的命令,於是命令士兵都放下武器,把符節傳送交給胡烈,自己從東道與廖化、張翼、董厥等一起到鍾會那裡投降。將士們都十分震怒,氣得揮刀砍石。至此各郡縣和駐點的部隊都接到漢後主的命令而罷兵投降。鍾會給了姜維等人優厚的待遇,把印綬、符節、車蓋等都暫時還給了他們。
'9'吳人聞蜀已亡,乃罷丁奉等兵。吳中書丞吳郡華核詣宮門上表曰:“伏聞成都不守,臣主播越,社稷傾覆,失委附之土,棄貢獻之國。臣以草芥,竊懷不寧,陛下聖仁,恩澤遠撫,卒聞如此,必垂哀悼。臣不勝忡悵之情,謹拜表以聞!”
'9'吳國人聽說蜀國已經滅亡,於是就停止了丁奉等人的軍事行動。吳國中書丞吳郡的華走到宮門上表說:“我聽說成都已經失守,君臣都已散亡,國家遭到覆滅,失去了委身依附的土地,拋棄了進獻納貢的小國。我這個草芥之人,心裡暗自感到很不安寧,陛下聖明仁厚,恩澤撫慰遠方,突然聽到此事,必然會產生哀悼之情。我剋制不住自己的憂慮惆悵之情,恭敬地上表講給您聽。”
魏之伐蜀也,吳人或謂襄陽張悌曰:“司馬氏 得政以來,大難屢作,百姓未服,今又勞力遠征,敗於不暇,何以能克!”悌曰:“不然。曹操雖功蓋中夏,民畏其威而不懷其德也。丕、睿承之,刑繁役重,東西驅馳,無有寧歲。司馬懿父子累有大功,