關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第302部分

為,應當派遣新近歸降而又為城內所認識信任的人去傳達您的命令。”曹操立即派李孚入城,告訴城中官民,讓他們各安故業,不得互相侵犯,城中才安定下來。曹操於是斬殺袁譚的謀士郭圖等及其妻子兒女。

袁譚使王運糧於樂安,聞譚急,將所領兵往赴之,至高密,聞譚死,下馬號哭曰:“無群焉歸!”遂詣曹操,乞收葬譚屍,操許之,復使還樂安,督軍糧。譚所部諸城皆服,唯樂安太守管統不下。操使取統首,以統亡國忠臣,解其縛,使詣操,操悅而赦之,闢為司空掾。

袁譚先派王到樂安去運輸糧草,王聽到袁譚情況危急,趕快率領部隊前去援助,走到高密,聽到袁譚的死訊,下馬號哭說:“沒有了主人,我到哪裡去呢!”就去拜見曹操,請求讓他收葬袁譚的屍體,曹操答應了,仍派王到樂安去督運軍糧。當時,袁譚屬下的各城都已歸順曹操,只有樂安郡太守管統未降。曹操命令王擊斬管統統的人頭。王認為管統是效忠故主的忠臣,捉住管統後,解開捆綁他的繩索,讓他去拜見曹操。曹操大為高興,赦免管統,並延聘王為司空掾。

郭嘉說操多闢青、冀、幽、併名士以為掾屬,使人心歸附,操從之。官渡之戰,袁紹使陳琳為檄書,數操罪惡,連及家世,極其醜詆。及袁氏敗,琳歸操,操曰:“卿昔為本初移書,但可罪狀孤身,何乃上及父祖邪!”琳謝罪,操釋之,使與陳留阮俱管記室。

郭嘉勸說曹操多延聘青、冀、幽、並四州的名士作為屬官,使人心歸附,曹操採納了他的意見。官渡之戰前,袁紹命令陳琳撰寫討伐曹操的檄文,歷數曹操的罪惡,並攻擊曹家的祖先,極盡醜化詆譭之能事。等到袁紹失敗後,陳琳投降曹操,曹操對他說:“你從前為袁結寫檄文,只該攻擊我本人,為什麼要向上攻擊到我的父親、祖父?”陳琳謝罪,曹操便赦免他,派他與陳留人阮一同擔任主管撰寫奏章的記室。

先是漁陽王松據涿郡,郡人劉放說松以地歸操,操闢放參司空軍事。

先前,漁陽人王松佔據涿郡,涿郡人劉放勸說王松以涿郡歸降曹操,曹操延聘劉放參議司空府軍務。

袁熙為其將焦觸、張南所攻,與尚俱奔遼西烏桓。觸自號幽州刺史,驅率諸郡太守令長,背袁向曹,陳兵數萬,殺白馬而盟,令曰:“敢違者斬!”眾莫敢仰視,各以次歃。別駕代郡韓珩曰:“吾受袁公父子厚恩,今其破亡,智不能救,勇不能死,於義闕矣;若乃北面曹氏,所不能為也。”一坐為珩失色。觸曰:“夫舉大事,當立大義,事之濟否,不待一人,可卒珩志,以厲事君。”乃舍之。觸等遂降曹操,皆封為列侯。

袁熙受到他自己部將焦觸、張南的攻擊,與袁尚一起投奔遼西郡的烏桓部落。焦觸自稱幽州刺史,脅迫所屬各郡、縣的長官,都背叛袁氏,歸順曹操。焦觸等集結數萬人的部隊,殺死白馬,歃血為盟,下令說:“有敢於違抗者,一律斬首。”眾人在威逼之下,都不敢抬頭,各自按順序歃血盟誓。別駕、代郡人韓珩說:“我受到袁氏父子的厚恩,如今袁氏已經破亡,我的智謀不能拯救他們,又沒有勇氣去死節,於君臣大義已經有缺欠。如果再去歸順曹操,就更為失節,我不能作這樣的事。”在場的人都被嚇得變了顏色,生怕焦觸會立刻殺死韓珩。焦觸說:“發動大事,應立大義,事情的成敗,不在乎一個人,我們可以成全韓珩的志願,以勉勵忠心事主的人。”於是,聽任韓珩離去。焦觸等就全部歸降曹操,都被封為列侯。

'2'夏,四月,黑山賊帥張燕率其眾十餘萬降,封安國亭侯。

'2'夏季,四月,黑山軍首領張燕率領部下十餘萬人歸降曹操,他被封安國亭侯。

'3'故安趙犢、霍奴等殺幽州刺史及涿郡太守,三郡烏桓攻鮮于輔於獷平。操討犢等,斬之;乃渡潞水救獷平,烏桓走出塞。

'3'故安人趙犢、霍奴等殺死幽州刺史和涿郡太守。遼西、遼東、右北平等三郡的烏桓部落進攻鮮于輔據守的獷平。秋季,八月,曹操大軍討伐趙犢等,殺死趙犢等人。於是,曹軍又渡過潞水去援救獷平,烏桓部落退到塞外。

'4'冬,十月,高幹聞操討烏桓,復以幷州叛,執上黨太守,舉兵守壺關口。操遣其將樂進、李典擊之。河內張晟,眾萬餘人,寇崤、澠間,弘農張琰起兵以應之。

'4'冬季,十月,駐守幷州的高幹聽到曹操討伐烏桓的訊息,又背叛曹操,逮捕上黨郡太守,派兵拒守壺關口。曹操派部將樂進、李典進擊,河內人張晟聚集起一萬餘人,侵掠崤山、澠池一帶,弘農人張琰起兵響