關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第459部分

州刺史、錄尚書事。吏部尚書劉遐、長史王胡之說裒曰:“會稽王令德雅望,國之周公也,足下宜以大政授之。”裒乃固辭,歸藩。壬戌,以會稽王昱為撫軍大將軍,錄尚書六條事。

'4'朝廷下詔徵召衛將軍褚裒,想讓他任揚州刺史,錄尚書事。吏部尚書劉遐、長史王胡之勸說褚裒道:“會稽王司馬昱德行昭著、素負雅望,是國家的周公,足下應把國家大政交給他。”褚裒於是堅決辭謝不受封職,迴歸藩鎮。壬戌(疑誤),朝廷任命會稽王司馬昱為撫軍大將軍,錄尚書六條事。

昱清虛寡慾,尤善玄言,常以劉、王及潁川韓伯為談客,又闢郗超為撫軍掾,謝萬為從事中郎。超,鑑之孫也,少卓犖不羈。父,簡默衝退而嗇於財,積錢至數千萬,嘗開庫任超所取;超散施親故,一日都盡。萬,安之弟也,清曠秀邁,亦有時名。

司馬昱清虛寡慾,特別擅長談論玄言,經常讓劉、王及潁川人韓伯作談客,又徵用郗超為撫軍椽吏,謝萬為從事中郎。郗超即郗鑑的孫子,少年時便卓絕出眾,不受羈絆。父親郗,簡微寡言,性情淡泊卻吝惜錢財,積蓄錢財無數。曾經開啟庫房任由郗超取用,郗超發放、施捨給親朋故舊,一日之內都散發殆盡。謝萬即謝安的兄弟,清靜曠遠,卓爾不群,當時也很有名望。

'5'燕有黑龍、白龍見於龍山,交首遊戲,解角而去。燕王親祀以太牢,赦其境內,命所居新宮曰和龍。

'5'前燕國在龍山出現黑龍和白龍,交首戲遊,丟下龍角離開。前燕王慕容親自用太牢的禮節祭祀,赦免境內罪犯,把自己居住的新宮殿命名為和龍。

'6'都亭肅侯庾翼疽發於背,表子爰之行輔國將軍、荊州刺史,委以後任;司馬義陽朱燾為南蠻校尉,以千人守巴陵。秋,七月,庚午,卒。

'6'都亭肅侯庾翼的背疽發作,上表乞請兒子庾爰之行輔國將軍職、荊州刺史,把後事委託給他。又任司馬義陽人朱燾為南蠻校尉,率一千人駐守巴陵。秋季,七月,庚午(初三),庾翼故去。

翼部將幹瓚等作亂,殺冠軍將軍曹據。朱燾與安西長史江、建武司馬毛穆之、將軍袁真共誅之。,統之子也。

庾翼的部將幹瓚等人作亂,殺害冠軍將軍曹據。朱燾和安西長史江、建武司馬毛穆之、將軍袁真共同討殺他。江即江統的兒子。

'7'八月,豫州刺史路永叛奔趙,趙王虎使永屯壽春。

'7'八月,豫州刺史路永背叛晉投奔後趙,後趙王石虎讓他屯軍壽春。

'8'庾翼既卒,朝議皆以諸庾世在西藩,人情所安,宜依翼所請,以庾爰之代其任。何充曰:“荊楚,國之西門,戶口百萬,北帶強胡,西鄰勁蜀,地勢險阻,周旋萬里;得人則中原可定,失人則社稷可憂,陸抗所謂‘存則吳存,亡則吳亡’者也,豈可以白麵少年當之哉!桓溫英略過人,有文武器幹,西夏之任,無出溫者。”議者又曰:“庾爰之肯避溫乎?如令阻兵,恥懼不淺。”充曰:“溫足以制之,諸君勿憂。”

'8'庾翼死後,朝廷論議都認為庾氏家族世世代代駐守西部藩鎮,為人心所向,應當同意庾翼的請求,讓庾爰之接替職位。何充說:“荊楚是國家的西方門戶,有民眾百萬,北邊連結強大的胡虜,西邊鄰近強大的漢國,地勢險阻,周邊有萬里之遙。得到合適的人選那麼中原可以平定,所用非人那麼國家命運可堪憂慮,這就是陸抗所說的:‘存則吳存,亡則吳亡’。怎能讓白臉少年人擔當這樣的職位呢!桓溫英氣、謀略過人,有文武兩方面的才幹,西邊這個職位,沒有比桓溫更合適的人了。”論議者又說:“庾爰之肯讓給桓溫嗎?如果他率軍抗命,國家所受的恥辱和驚懼都不會小。”何充說:“桓溫足以制服他,你們不必擔憂。”

丹楊尹劉每奇溫才,然後其有不臣之志,謂會稽王昱曰:“溫不可使居形勝之地,其位號常宜抑之。”勸昱自鎮上流,以己為軍司,昱不聽;又請自行,亦不聽。

丹楊尹劉經常為桓溫的才幹驚奇,但知道他有不甘為臣的志向,劉對會稽王司馬昱說:“桓溫不能讓他佔據地形便利的地方,對他的地位、封號也應當經常貶抑。”勸司馬昱自己鎮守長江上游,讓自己任軍司,司馬昱不聽。劉又請求自己前往,也不獲准許。

庚辰,以徐州刺史桓溫為安西將軍、持節、都督荊·司·雍·益·梁·寧六州諸軍事、領護南蠻校尉、荊州刺史,爰之果不敢爭。又以劉監沔中諸軍事,領義成太守,代庾方之。徙方之、爰之於豫章。

庚辰(疑誤),任命徐州刺史桓溫