十年(丁卯、67)
十年(丁卯,公元67年)
'1'春,二月,廣陵思王荊自殺,國除。
'1'春季,二月,廣陵王劉荊自殺,封國撤除。
'2'夏,四月,戊子,赦天下。
'2'夏季,四月戊子(二十四日),大赦天下。
'3'閏月,甲午,上幸南陽,召校官弟子作雅樂,奏《鹿鳴》,帝自奏壎和之,以娛嘉賓。還,幸南頓。冬,十二月,甲午,還宮。
'3'閏十月甲午(初三),明帝臨幸南陽,召集地方學校的學生演奏廟堂正樂。當演奏《詩經·鹿鳴》時,明帝親自吹起陶壎和竹應和,以娛樂嘉賓。回京途中,明帝臨幸南頓。冬季,十二月甲午(初四),返回京城皇宮。
'4'初,陵陽侯丁卒,子鴻當襲封,上書稱病,讓國於弟盛,不報,既葬,乃掛衰於冢廬而逃去。友人九江鮑駿遇鴻於東海,讓之曰:“昔伯夷、吳札,亂世權行,故得申其志耳。《春秋》之義,不以家事廢王事。今子以兄弟私恩而絕父不滅之基,可乎?”鴻感悟垂涕,乃還就國。鮑駿因上書薦鴻經學至行,上徵鴻為侍中。
'4'當初,陵陽侯丁去世時,他的兒子丁鴻應當繼承封國。但丁鴻上書自稱有病,要將封國讓給弟弟丁盛,朝廷未予答覆。丁鴻安葬父親以後,便將喪服掛在守墓的小屋裡逃走了。丁鴻的朋友、九江人鮑駿在東海國遇到了丁鴻,責備他道:“從前孤竹君之子伯夷和吳王之子季札推讓王位,是亂世中的權宜行為,那樣作才能表明他們的志節。根據《春秋》大義,不可以因家事廢棄國事。如今您由於兄弟手足之情而斷送父親建立的永不毀滅的基業,這樣行嗎?”丁鴻醒悟過來,流下眼淚,便回去繼承了封國。鮑駿於是上書向朝廷舉薦丁鴻,稱讚他精通經學,行為高尚。明帝便徵召丁鴻進京,任命他為侍中。
十一年(戊寅、68)
十一年(戊寅,公元68年)
'1'春,正月,東平王蒼與諸王俱來朝,月餘,還國。帝臨送歸宮,悽然懷思,乃遣使手詔賜東平國中傅曰:“辭別之後,獨坐不樂,因就車歸,伏軾而吟,瞻望永懷,實勞我心。誦及《采菽》,以增嘆息。日者問東平王:‘處家何等最樂?’王言:‘為善最樂。’其言甚大,副是要腹矣。今送列侯印十九枚,諸王子年五歲已上能趨拜者,皆令帶之。”
'1'春季,正月,東平王劉蒼和諸位親王一同進京朝見。一個多月後,返回封國。明帝親自送行,回到皇宮後,悽然思念,便親手動筆寫詔,派使者送給東平國中傅。詔書寫道:“分別之後,朕孤身獨坐,心中鬱鬱不樂,便乘車而歸。俯身車前橫木而低吟,遙遠的瞻望與長久的懷念,真讓我心神勞苦。朗誦《詩經·采菽》之章,更增加我的嘆息。日前我曾問東平王:‘居家做什麼事最快樂?’東平王說:‘行善最快樂。’這句話口氣甚大,正與他的腰圍肚量相稱。如今送去列侯印信十九枚,東平王的兒子們年滿五歲並懂得行禮的,讓他們全都佩帶印信。”
十二年(己巳、69)
十二年(己巳,公元69年)
'1'春,哀牢王柳貌率其民五萬餘戶內附,以其地置哀牢、博南二縣。始通博南山,度蘭倉水,行者苦之,歌曰:“漢德廣,開不賓;度蘭倉,為他人。”
'1'春季,哀牢王柳貌率領屬民五萬餘戶舊附漢朝。朝廷在原地設立哀牢、博南兩縣,並開始進行開闢博南山通道和渡越蘭倉水的工程。服役者因工程艱苦,作歌道:“漢德廣大,開闢荒蠻,渡越蘭倉,全為他人。”
'2'初,平帝時,河、汴決壞,久而不修。建武十年,光武欲修之;浚儀令樂俊止言,民新被兵革,未宜興役,乃止。其後汴渠東侵,日月彌廣,兗、豫百姓怨嘆,以為縣官恆興他役,不先民急。會有薦樂浪王景能治水者,夏,四月,詔發卒數十萬,遣景與將作謁者王吳修汴渠堤。自滎陽東至千乘海口千餘里,十里立一水門,令更相洄注,無復潰漏之患。景雖簡省役費,然猶以百億計焉。
'2'最初,在西漢平帝時,黃河、汴水曾經決口,久不修復。到了建武十年,當光武帝打算動工治理時,浚儀縣令樂俊上書說:“人民新近經歷了戰爭,不宜徵發徭役。”於是將此事作罷。後來汴渠向東氾濫,區域日益擴充套件。兗州、豫州的百姓哀怨嘆息,認為朝廷總在辦其它工程,而不優先解救人民急難。恰好有人向朝廷舉薦樂浪人王景,說他有治水才能。本年夏季,四月,明帝下詔徵發役夫數十萬人,派王景和將