將輕騎萬餘攻安定羌密造保,克之。
'7'秦國主苻登把部隊的一些需要搬運的笨重物資留在大界,親自率領一支一萬多人的輕裝騎兵部隊進攻據守安定的羌族密造保,並攻克了他們的地域。
'8'夏,四月,翟遼寇滎陽,執太守張卓。
'8'夏季,四月,翟遼侵犯滎陽,抓住了滎陽太守張卓。
'9'燕以長樂公盛鎮薊城,修繕舊宮。
'9'後燕派遣長樂公慕容盛鎮守薊城,修理整頓舊有宮殿。
五月,清河民孔金斬吳深,送首中山。
五月,清河人孔金殺死了後燕的叛官吳深,並把他的首級送到了後燕的都城中山。
'10'金城王乾歸擊侯年部,大破之。於是秦、涼、鮮卑、羌、胡多附乾歸,乾歸悉授以官爵。
'10'西秦金城王乞伏乾歸襲擊侯年部落,並把侯年部落打得大敗。從此秦州、涼州的百姓以及鮮卑人、羌人、胡人等大多數都歸附了乞伏乾歸,乞伏乾歸對他們中的頭目都加授官爵。
'11'後秦主萇與秦主登戰數敗,乃遣中軍將軍姚崇襲大界;登邀擊之於安丘,又敗之。
'11'後秦國主姚萇和前秦國主苻登會戰,多次失敗,於是就派中軍將軍姚崇突襲大界。苻登在安丘把他截住廝殺,又一次把他們打敗。
'12'燕范陽王德、趙王麟擊賀訥,追奔至勿根山,訥窮迫請降,徙之上谷,質其弟染干於中山。
'12'後燕范陽王慕容德、趙王慕容麟襲擊賀蘭部落的賀訥,將他打跑並追到勿根山。賀訥走投無路,只好請求投降,並把部眾調遣到上谷,把自己的弟弟染干送到中山去當人質。
'13'秋,七月,以驃騎長史王忱為荊州刺史、都督荊·益·寧三州諸軍。忱,國寶之弟也。
'13'秋季,七月,東晉任命驃騎長史王忱為荊州刺史,都督荊、益、寧三州諸軍事。王忱是王國寶的弟弟。
'14'秦主登攻後秦右將軍吳忠等於平涼,克之。八月,登據苟頭原以逼安定。諸將勸後秦主萇決戰,萇曰:“與窮寇競勝,兵家之忌也;吾將以計取之。”乃留尚書令姚守安定,夜,帥騎三萬襲秦輜重於大界,克之,殺毛後及南安王尚,擒名將數十人,驅掠男女五萬餘口而還。毛氏美而勇,善騎射。後秦兵入其營,毛氏猶彎弓跨馬,帥壯士數百人戰,眾寡不敵,為後秦所執。萇將納之,毛氏罵且哭曰:“姚萇,汝先已殺天子,今又欲辱皇后,皇天后土,寧汝容乎!”萇殺之。諸將欲因秦軍駭亂擊之,萇曰:“登眾雖亂,怒氣猶盛,未可輕也。”遂止。登收餘眾屯胡空堡。萇使姚碩德鎮安定,徙安定千餘家於陰密,遣其弟徵南將軍靖鎮之。
'14'前秦國主苻登在平涼進攻後秦右將軍吳忠等人,攻克了平涼。八月,苻登守苟頭原,以此威逼安定。幾位將軍勸說後秦主姚萇與前秦決一死戰,姚萇說 :“和走投無路的強盜在戰場上爭勝,是用兵人的大忌。我準備用計謀戰勝他。”於是留下尚書令姚鎮守安定,自己在深夜率領騎兵三萬人直奔大界,偷襲前秦等待搬運的糧草等笨重物資,果然攻克了大界,殺死了毛皇后以及南安王苻弁、北海王苻尚,俘獲名將幾十人,並且驅趕、掠走男女兵丁五萬餘人,凱旋而歸。毛皇后貌美而勇武,善於騎馬射箭,後秦的兵馬衝進她的營帳的時候,毛氏還曾跨上馬匹,彎弓反擊,帶領指揮幾百個壯健的兵士死戰。但是寡不敵眾,被後秦俘獲。姚萇有意收她為妾,毛氏邊哭邊罵著說:“姚萇,你先前就已經殺害了天子,今天又想來侮辱皇后,皇天后土,怎麼還能容你!”姚萇殺了毛皇后。他部下眾將想趁前秦軍驚駭混亂之機繼續攻擊,姚萇說:“苻登的部眾雖然一時陷於混亂,但是激憤之氣還仍然很大,不可輕敵。”於是停止繼續進攻。苻登也集結殘兵敗將,屯聚在胡空堡。姚萇派遣姚碩德鎮守安定,並把安定居民一千餘家遷到陰密,又派他的弟弟徵南將軍姚靖到陰密鎮守。
'15'九月,庚午,以左僕射陸納為尚書令。
'15'九月,庚午(十九日),東晉擢升左僕射陸納為尚書令。
'16'秦主登之東也,後秦主萇使姚碩德置秦州守宰,以從弟常戍隴城,邢奴戍冀城,姚詳戍略陽。楊定攻隴、冀,克之,斬常,執邢奴;詳棄略陽,奔陰密。定自稱秦州牧、隴西王;秦因其所稱而授之。
'16'前秦國主苻登向東退守時,後秦國主姚萇命令姚碩德選拔任命秦州的一些守宰。姚碩德於是便派他的堂弟姚常戍守隴城,邢