,降於楊行密。
'15'錢暗中派遣衢州羅城使葉讓殺死衢州刺史陳璋,事情洩露。十二月,陳璋斬殺葉讓而背叛錢,投降楊行密。
'16'初,馬殷弟,性沈勇,事孫儒,為百勝指揮使;儒死,事楊行密,屢有功,遷黑指揮使。行密嘗從容問其兄弟,乃知為殷之弟,大驚曰:“吾常怪汝器度瑰偉,果非常人。當遣汝歸。”泣辭曰:“淮西殘兵,大王不殺而寵任之;湖南地近,嘗得兄聲問,事大王久,不願歸也。”行密固遣之。是歲,歸長沙,行密親餞之郊。
'16'當初,武安節度使馬殷的弟弟馬,生性沉著勇敢,侍奉孫儒,任百勝指揮使。孫儒死後,侍奉楊行密,屢次立有戰功,升任黑雲指揮使。楊行密曾無意中詢問他的兄弟,才知道是馬殷的弟弟,大為驚訝,說:“我常常奇怪你的器度奇特,果然不是平常的人。應當讓你回去。”馬哭著推辭說:“我是淮西的殘兵,大王不殺而寵信任用。湖南離此不遠,曾經得到哥哥的問訊,我侍奉大王已經很久,不願意回去了。”楊行密堅決讓他回去。這一年,馬回長沙,楊行密親自到郊外為他餞行。
到長沙,殷表為節度副使。他日,殷議入貢天子,曰:“楊王地廣兵強,與吾鄰接,不若與之結好,大可以為緩急之援,小可通商旅之利。”殷作色曰:“楊王不事天子,一旦朝廷致討,罪將及吾。汝置此論,勿為吾禍!”
馬到長沙,馬殷上表請任馬為節度副使。有一天,馬殷與馬商議向皇上進貢的事,馬說:“楊王地廣兵強,與我疆界接連,不如與他結為友好,從大處說可以作為緩急之援,從小處講可以有通商旅之利。”馬殷變色說:“楊王不侍奉天子,一旦朝廷發兵討伐,罪將涉及我們。你放棄這種主張,不要為我招禍!”
'17'初,清海節度使徐彥若遺表薦副使劉隱權留後,朝廷以兵部尚書崔遠為清海節度使。遠至江陵,聞嶺南多盜,且畏隱不受代,不敢前,朝廷召遠還。隱遣使以重賂結朱全忠,乃奏以隱為清海節度使。
'17'當初,清海節度使徐彥若臨終上表薦舉副使劉隱代理留後,朝廷任命兵部尚書崔遠為清海節度使。崔遠到達江陵,聽說嶺南盜賊很多,並且畏懼劉隱不接受替代,不敢前進,朝廷召崔遠回京師。劉隱派遣使者用重賄交結朱全忠,朱全忠於是奏請以劉隱為清海節度使。
昭宣光烈孝皇帝天二年(乙丑、905)
唐昭宣帝天二年(乙丑,公元905年)
'1'春,正月,朱全忠遣諸將進兵逼壽州。
'1'春季,正月,朱全忠派遣諸將率兵進逼壽州。
'2'潤州團練使安仁義勇決得士心,故淮南將王茂章攻之,逾年不克。楊行密使謂之曰:“汝之功吾不忘也,能束身自歸,當以汝為行軍副使,但不掌兵耳。”仁義不從。茂章為地道入城,遂克之。仁義舉族登樓,眾不敢逼。先是攻城諸將見仁義輒罵之,惟李德誠不然,至是仁義召德誠登樓;謂曰:“汝有禮,吾今以為汝功。”且以愛妾贈之。德誠掖之而下,並其子斬於廣陵市。
'2'潤州團練安仁義勇敢決斷,深得軍心,所以淮南將領王茂章攻打潤州,過了一年沒有攻克。楊行密派遣使者對安仁義說:“你的功勞我不會忘記,能夠自縛歸來,當讓你任行軍副使,只是不掌兵權罷了。”安仁義沒有投降。王茂章挖地道進城,於是佔領了潤州。安仁義帶全族上樓,眾人不敢逼近。此前,攻城各將領望見安仁義就罵他,只有李德誠不這樣,到這時,安仁義召李德誠登樓,對他說:“你有禮貌,我現在把功勞給你。”並且把自己的愛妾贈送給他。於是,把弓箭扔在地上。李德誠夾著安仁義下樓,連同他的兒子在廣陵街市斬首。
'3'兩浙兵圍陳詢於睦州,楊行密遣西南招討使陶雅將兵救之;軍中夜驚,士卒多逾壘亡去,左右及裨將韓球奔告之,雅安臥不應,須臾自定,亡者皆還。錢遣其從弟鎰及指揮使顧全武、王球御之,為雅所敗,虜鎰及球以歸。
'3'兩浙軍隊在睦州把陳詢包圍,楊行密派遣西南招討使陶雅率領軍隊前去救援。陶雅的軍營中夜裡受驚,許多士卒越過營壘逃走,左右及裨將韓球跑來報告陶雅,陶雅安睡不理。片刻便自行安定,逃走計程車卒都回來了。錢派遣他的堂弟錢鎰及指揮使顧全武、王球抵禦,被陶雅打敗,俘虜錢鎰及王球返回廣陵。
'4'庚午,朱全忠命李振知青州事,代王師範。
'4'庚午(十一日),朱全忠任命李振主持青州事務,替代王師範。
'5'全忠