上並把他殺死。李漸榮用身體遮擋昭宗,史太也殺了她。史太又要殺何皇后,何皇后向蔣玄暉哀求,才放了她。
癸卯,蔣玄暉矯詔稱李漸榮、裴貞一弒逆,宜立輝王祚為皇太子,更名,監軍國事。又矯皇后令,太子於柩前即位。宮中恐懼,不敢出聲哭。丙午,昭宣帝即位,時年十三。
癸卯(十二日),蔣玄暉假造詔令,稱李漸榮、裴貞一謀殺昭宗,應該立輝王李祚為皇太子,更名李,代理軍國政事。又假傳皇后令,太子於靈柩前即位。宮中一片恐懼氣氛,不敢哭出聲來。丙午(十五日),昭宣帝即位,時年十三歲。
'7'李克用復以張承業為監軍。
'7'李克用再以張承業為監軍。
'8'淮南將李神福攻鄂州未下,會疾病,還廣陵,楊行密以舒州團練使泌陽劉存代為招討使;神福尋卒。宣州觀察使臺卒,楊行密以其子牙內諸軍使渥為宣州觀察使,右牙都指揮使徐溫謂渥曰:“王寢疾而嫡嗣出藩,此必奸臣之謀。他日相召,非溫使者及王令書,慎無亟來!”渥泣謝而行。
'8'淮南將領李神福攻打鄂州,沒有攻克,適逢病重,回廣陵,楊行密以舒州團練使泌陽劉存代為招討使;李神福不久就死了。宣州觀察使臺去世,楊行密以自己的兒子牙內諸軍使楊渥為宣州觀察使。右牙都指揮使徐溫對楊渥說:“吳王臥病,而令嫡子出藩,這一定是奸臣的陰謀。他日召您回來,不是我派遣的使者及吳王的令書,千萬不要立即回來!”楊渥哭著道謝,就上路了。
'9'九月,己巳,尊皇后為皇太后。
'9'九月己巳(初八),昭宣帝尊何皇后為皇太后。
'10'朱全忠引兵北屯永壽,南至駱谷,鳳翔、寧兵竟不出。辛未,東還。
'10'朱全忠率領的軍隊北邊駐紮永壽,南邊到達駱谷,鳳翔、寧的軍隊竟不出戰。辛未(初十),朱全忠率兵東還。
'11'冬,十月,辛卯朔,日有食之。
'11'冬季,十月,辛卯朔(初一),出現日食。
'12'朱全忠聞朱友恭等弒昭宗,陽驚,號哭自投於地,曰“奴輩負我,令我受惡名於萬代!”癸巳,至東都,伏梓宮慟哭流涕,又見帝自陳非己志,請討賊。先是,護駕軍士有掠米於市者,甲午,全忠奏朱友恭、氏叔琮不士卒,侵擾市肆,友恭貶崖州司戶,複姓名李彥威,叔琮貶白州司戶,尋皆賜自盡。彥威臨刑大呼曰:“賣我以塞天下之謗,如鬼神何!行事如此,望有後乎!”
'12'朱全忠聽到朱友恭等殺死昭宗的訊息,假裝震驚,放聲大哭,自己撲倒在地上,說:“奴才們害死我了,讓我千秋萬代蒙受惡名!”癸巳(初三),朱全忠到達東都洛陽,伏在昭宗的靈柩上慟哭流涕;又進見昭宣帝,自陳殺死昭宗不是自己的心意,請求討伐亂臣賊子。在這之先,護衛皇帝的軍士有在市上搶米的,甲午(初四),朱全忠奏參朱友恭、氏叔琮不能約束士卒,侵擾街市店鋪,將朱友恭貶為崖州司馬,恢復原姓名李彥威,氏叔琮貶為白州司馬,不久都賜令自盡。李彥威自殺前大聲呼喊說:“出賣我來堵塞天下的指責,但拿鬼神怎麼辦!如此行事,還指望有後代嗎!”
丙申,天平節度使張全義來朝。丁酉,復以全忠為宣武、護國、宣義、天平節度使;以全義為河南尹兼忠武節度使、判六軍諸衛事。乙巳,全忠辭赴鎮,庚戌,至大梁。
丙申(初六),平天節度使張全義來朝見。丁酉(初七),又任命朱全忠為宣武、護國、宣義、天平節度使;任命張全義為河南尹兼忠武節度使、判六軍諸衛事。乙巳(十五日),朱全忠辭別前往藩鎮,庚戌(二十日)到大梁。
'13'鎮國節度使朱友裕薨於梨園。
'13'鎮國節度使朱友裕在梨園行營去世。
'14'光州叛楊行密,降朱全忠,行密遣兵圍之,與鄂州皆告急於全忠。十一月,戊辰,全忠自將五萬自潁州濟淮,軍於霍丘,分兵救鄂州。淮南兵釋光州之圍還廣陵,按兵不出戰,全忠分命諸將大掠淮南以困之。
'14'光州背叛楊行密,投降朱全忠,楊行密派遣軍隊包圍光州。光州與鄂州都向朱全忠告急。十一月戊辰(初八),朱全忠親自統帥五萬軍隊自潁州渡過淮河,在霍丘駐紮,分派軍隊救援鄂州。淮南軍隊解除對光州的包圍返回廣陵,按兵不出來迎戰,朱全忠分派諸將大肆虜掠淮南來讓廣陵陷於困境。
'15'錢潛遣衢州羅城使葉讓殺刺史陳璋,事洩;十二月,璋斬讓而叛