關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第4部分

樓,整個建築的最東側。我們到那兒的時候,我停了一分鐘,考慮如何對付門上的鎖。亨利看著我,彷彿在說,好了,這下你沒轍了。我摸了摸口袋,找到那把裁紙刀,我抽掉木頭刀柄,哈,裡面是一片又長又薄的金屬叉。我把其中一半塞進鎖裡,左右試探,能聽見叉片撥動鎖芯彈簧的聲音。找到感覺後,我把另一半也塞進去固定,再用金屬書籤搞定另一把鎖,頃刻之間,芝麻開門啦!

我的同伴終於吃了一驚:“你是怎麼做到的?”

“這並不難,下次我教你。請進②原文是法語。!”我推開門,他走了進去。燈亮了,整個閱覽室一下子呈現出來:厚重的桌椅、栗色的地毯、大得令人望而生畏的參考閱覽臺。這些並不是用來吸引五歲孩子的,這是一間閉架式圖書館,來這裡的都是科學家和學者。這裡書櫥成行,裡面大多是維多利亞時代的皮裝版科學期刊。閱覽室正中有架巨大的、獨立的玻璃門橡木書櫥,我要找的書正在裡面。我用髮夾挑開鎖,開啟玻璃櫥門,斐爾德博物館真該改良一下內部保安系統。我並沒有什麼良心不安的,無論如何,我本人也是個貨真價實的圖書管理員。在紐貝雷圖書館裡,展示珍品書一直就是我的工作。我走到參考諮詢臺後,找了一塊小毛毯和幾塊襯墊,鋪在最近的一張桌子上,然後回到書櫥取出那本書,放在毯子上。我拉出一把椅子,“站在上面,你會看得清楚一些。”他爬上椅子,然後我開啟了書。

這是奧杜邦③奧杜邦(John James Audubon);美國第一位通俗的鳥類學作家,其代表作《美洲鳥類》羅列了他於19世紀初在旅行途中所繪的一系列水彩畫作,包括435種美洲鳥類。的《美洲鳥類》,精裝版,雙大號畫圖紙開面,要是豎著放,幾乎和五歲的亨利一樣高。這個版本是現存的最善本,我曾花了無數下雨的午後仔細欣賞它。我翻到第一塊圖版,“普通潛鳥,”他讀出聲來,“它們看上去真像鴨子。”

“的確很像,不過我打賭我能猜出你最喜歡的鳥。”

他笑著搖了搖頭。

“你和我賭什麼呢?”

他低頭看了看身上僅有的霸王龍T恤,聳聳肩。我知道那種感覺。

“這樣吧:如果我猜對了,你得吃一塊餅乾,如果我沒猜對,你也得吃一塊,好麼?”

他想了想,覺得這種賭法並不吃虧。我把書翻到火烈鳥,亨利開心地笑了。

“我猜得對嗎?”

“對!”

如果這都是你曾經歷過的往事,那麼自然就會變得無所不知。“好,這是你的餅乾。我猜對了,吃一塊。不過我們得把餅乾省下來,等看完書後一起吃,我們都不想讓餅乾屑弄到藍色小鳥的身上去,對麼?”

“對!”他把奧里奧放在椅子扶手上,我們開始慢慢翻看那些鳥。圖片上的鳥兒可比樓下展廳玻璃瓶裡的標本更加栩栩如生。

“這是大藍鷺,它很大,比火烈鳥還要大。你見過蜂鳥麼?”

“我今天剛看到過幾只!”

“就在博物館裡?”

“嗯!”

“活的蜂鳥才叫神奇呢——就像一架超小型直升機,翅膀振動得快極了,簡直就像是一層薄霧……”我們每翻過一頁紙都像在鋪床,無比巨大的書頁緩慢地上下揮動。亨利專心致志地站著,等待每一頁後的新驚喜,沙丘鶴、黑鴨、海雀、北美黑啄木鳥,他都輕聲發出快樂的驚呼。當我們看到最後一頁插圖版的“雪頰鳥”時,他彎腰碰了碰書,小心地觸控彩雕圖頁。我看著他,又看了看書,想起當時,這本書、這時刻,這是我愛上的第一本書,當時我真想爬到它裡面,美美地睡上一覺呢。

“你累了麼?”

“嗯。”

“我們回去吧。”

“好。”

我合上《美洲鳥類》,把它放回書櫥裡,並讓它保持翻開在火烈鳥這一頁上,然後鎖好櫥子。亨利跳下椅子,開始吃他的奧里奧。我把墊毯放回參考諮詢臺,再把椅子歸位。亨利關上燈,我們便離開了圖書館。

我們一路閒逛,一邊輕鬆地談論那些飛禽走獸,一邊咀嚼奧里奧。亨利介紹了媽媽、爸爸,告訴我金太正在教他做番茄肉末面;還有布蘭達,我都幾乎忘了我童年最好的朋友,她再過三個月就要和家人一起搬到佛羅里達州的坦帕去了。我們站在“灌木人”前面,那是隻傳奇銀背大猩猩的填充標本,它站在底樓大廳的大理石座上,氣勢洶洶地看著我們。突然,亨利叫出聲來,他踉蹌地衝到前面,想走到我這邊,我趕緊