關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第118部分

遠去,而荷花心中的藕絲還在繚繞,仍牽繫著歸去漸遠的船兒。

這首詞實為借物言情,詞人在讚美荷花冰清玉潔,香透四周的同時,把自己不為人知,不為人解而生的愁悶寓於其中。白天,一浦荷花自是“一國清涼境”,固然為人青睞;到了傍晚,荷花仍是千嬌自媚,別有一番風姿,但此時已是人去浦空、舟遠歌遙,誰還顧憐呢?如此道來,詞人內心深處先還為人賞識,後卻因故受到排斥而頓生的晚景蒼涼之感,不就從中透露出來了麼!(曾豔)

謁金門

春恨

王平子

書一紙,小砑吳箋香細。讀到別來心下事,蹙殘眉上翠。 怕落傍人眼底,握向酥胸兒裡。針線不忺收拾起,和衣和悶睡。

這是南宋平子留下的唯一的一首詞。

詞寫一女子收到旅外情郎寄回的信時的心情和動作,表達了對遠方情人的深深思戀。

詞開始寫一閨閨女子握著情郎的信,想急於看又有某種擔憂而又不敢看的矛盾心情,以致於弄皺了信紙。現又“小砑吳箋”,細心地碾平這精美的信箋。(砑”音gà,碾磨,此處為鋪平。)這信箋是情郎從家鄉帶走的(王平子是江蘇蘇州人),現又用它寫信寄回,睹物思人,倍感親切。此處一個“砑”字,描出此閨人接信後既高興又擔憂的矛盾心境:高興的是情郎終於有了訊息;擔憂的是情郎是不是仍如從前一樣愛戀她。此動作,能使她的心情得以暫時地平靜,又傳達出對遠方情郎的切切思念。這種動作和情思,令人想起現代著名詩人劉大白的《郵吻》:

我不是不能用指兒撕

我不是不能用剪刀兒剖

只是緩緩地

輕輕地

很仔細地挑開子紫色的信唇。

待到她心情平靜之後,才慢慢地讀著情郎信中所道的“別來心下事”,這可是一位多情的郎君,他一定有“說盟說誓,說情說意,動便春愁滿紙”的至情傾訴,也許還有“離恨卻如春草,更行更遠還生”的慨嘆。這滿紙的春愁引起了她深深的回憶,觸動了她脆弱的情弦,以致“蹙殘眉上翠”。相思的愁苦啊,使她緊皺蛾眉,殘損了眉上粉黛。

下片筆峰轉寫她另一特徵性動作。她生怕這愁苦情狀以及情郎的來信落入“傍人眼底”,引出笑談,趕緊把信“握向酥胸兒裡”,把它緊緊地貼在胸口;同時也好讓它聽聽她急促的心跳吧!這信紙是情郎的手拿過的,就讓它撫慰相思的苦心。她在收信之前還在為他縫衣,用縫衣來寄託相思之情。也許時時都暗中在問“何日歸家洗客袍”?(見蔣捷《舟過吳江》)可現在“針線不忺收拾”了,(忺,音xiān,稱意、高興)她已經再也沒有心思縫衣織襪,再也沒有心思收拾好針線,就讓它們散亂在一旁吧。這時,她只好“起”,離開縫衣之地,也許她更急於想在夢中依偎著那們多情郎君,向他傾訴離情別緒。她這樣想著,走到床邊“和衣和悶睡”了。她連衣服都不脫就和著相思的愁苦睡下了。詞在此處收筆,給讀者留下很大的想象空間,那位閨人在夢中或喜或憂的情景就由讀者任意去想象好了。

全詞畫出了處於念遠思緒中的美人,有情思,有動作。寫情思時,絲絲入扣,間有動作;寫動作時,精細入微,緊貼情思。(葉松林)

喜遷鶯

俞文豹

小梅幽絕。向冰谷深深,陰雲冪冪。飽閱年華,慣諳冷淡,只恁清癯風骨。任他萬紅千紫,勾引狂蜂遊蝶。惟只共、竹和松,同傲歲寒霜雪。喜得。化工力。移根上苑,向陽和培植。題品還經,孤山處士,許共高人攀折。一枝垂垂欲放,只等春風披拂。待葉底、結青青,恰是和羹時節。

這首《喜遷鶯》是作者僅存的一首詞。為詠物寫志詞,如果給它擬出標題,可以用“詠梅”二字。詠梅是我國古代文人詩詞中的傳統題材,多數不是為梅而詠,往往寄託作者性格、賦予人格化。這首詞也沒有超出這個窠臼。

“小梅幽絕。”古人寫梅,好用幽靜、潔身自好、甘居寂寞等,來狀寫梅的性格。“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”(山園小梅)這是林和靖眼中的梅。“驛外斷橋邊,寂寞開無主。”(《卜運算元·詠梅》)這是陸游眼中的梅。近人毛澤東《卜運算元·詠梅》,也稱梅是“俏也不爭春,只把春來報。”“向冰谷深深,陰雲冪冪。”梅花甘願生長在深深冰谷,陰雲覆蓋的地方。“飽閱年華,慣諳冷淡,只恁清癯風骨。”這三句詞人賦予梅花以人的性格。雖然風骨清癯,處境冷淡,但是它能看透了人世間繁華競逐的無聊。梅花終於