關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

蘇加爾莊重地走向羅伯特,香檳酒在蘇加爾身上開始發揮酒力了。

“你可以對我稱‘你’①了!”蘇加爾說得很認真。

①“你”是家庭成員和朋友之間的稱呼,表示親密;一般用“您”這一尊稱。

羅伯特站起身。他們互相碰杯,飲酒,擁抱。

莎洛特扯了扯尤麗雅的衣袖。

“現在你該明白了,我為何寧願呆在聖保利當清潔工也不願去別的城區。這兒總會有事情發生!”

尤麗雅點頭並且站起來。

《教訓教訓我吧,老虎》這首歌的開始幾個節拍已經奏響。尤麗雅不知妙處何在。蘇加爾痛楚地扭歪著臉。

格拉夫不安。看樣子有些神經質。他兒子的申訴被駁回,這是意料中的事。這期間馬克斯已多次被審訊,每次長達數小時之久。他一再對辦案人員講述同一個故事:他上了別人的圈套。

而格拉夫派人做的核查又毫無結果。他免除了“耳語者”的其他任務,專事核查,但根本沒有查出什麼能使馬克斯得以解脫。

()免費TXT小說下載

格拉夫匆匆向孫子打了個招呼,兒媳問公公想吃點什麼,他一口回絕,嗣後就倒在椅子上,一臉疲憊的樣子。他開啟公文包,拿出一小扎東西。

“我要你把它藏起來。”他把這一小扎東西遞給兒媳婦。

“這是什麼?”

“你只管儲存,別問。”格拉夫說。

“好吧。”她點頭,把東西放在客廳的桌子上。

“裡面是兩百萬馬克,現在你知道了。”

她驚詫莫名。

“兩百萬?這錢我怎麼辦?”

“保管好了。”

“放在屋裡?”坦雅好生奇怪地問。

“如果我出了事,你就攜款逃到國外去。你和這小傢伙就有了保障。此外,裡面還有一封信。你要完全按信上寫的去做。”

“出了什麼事?”

格拉夫無言以對。

“你害怕了?”坦雅擔心。

“我一輩子都是戰戰兢兢的,”他喃喃地說,“所以我才這麼蒼老。危險意識使得我保持清醒。”

“有這麼危險嗎?”坦雅這時蹲到地上,面對公公。

格拉夫點點頭:“他們想,他們已經控制了我。他們真是這樣想的。”

“誰?誰這樣想?”

“社會影響力大的商人們,還有受鉅商賄賂的政客們。他們有的是錢,髒錢。錢是用毒品賺來的,又用房地產買賣把髒錢洗乾淨。他們想要整個城區,所以,我就成了他們的障礙。”

“你考慮中途抽身退出嗎?”她打量他。

“我老了,不能自拔了!”格拉夫微笑,揉揉疲倦的雙眼,同時起身。“老克朗佐夫明天出院,可以同他談談。他兒子會改變證詞的。”驀然,他又絕望地搖頭。“他的兒子到底看見了誰?他把什麼人同馬克斯搞混了?天啊,到底是誰害死了拉雅娜?誰?誰?”

羞怯的女人(一)

生活裡有許多偶然,尤麗雅心想,有一天上午,她在漢堡市內閒逛,在雜耍劇院的櫥窗裡偶然發現了她姐姐一個老熟人的照片——該劇院位於漢堡火車總站的對面,地處聖喬治小紅燈區。對,就是他,沒錯兒,只是這個人現在自稱“偉大的卡拉·納克”。以前,他同拉雅娜隨小型巡迴演出隊下鄉做低階演出時還老老實實地叫迪爾克·維斯特曼。當時,他專門負責更換佈景,現在改行搞起了魔術。尤麗雅突發奇想,決定到劇院去打聽打聽。迪爾克正在臺上排練。

對於這個淡黃頭髮的魔術師來說,與尤麗雅重逢真是又驚又喜。

“尤麗雅?尤麗雅·萊茵寧格?”

“迪爾克!真是你呀!”她說,“看外面掛的照片,我差點兒認不出你來了。”

“我聽說你在漢堡。”他說,“咱們有好一陣子不見面了!”他從舞臺上下來,擁抱她,吻她。“你要呆多久呀?”

“本來我只想看看姐姐。那天晚上我到漢堡,她……她……”她一時語塞。

魔術師點頭,表示同情:“我聽說了。一切都很可怕,令人毛骨悚然。馬克斯!誰會想到是他呢?”

“我一直不信,”尤麗雅說,突然又問,“你現在的工作是當魔術師?”

“魔幻的卡拉·納克!”他微笑道。

“不再做換佈景的事了?”尤麗雅感到奇怪,“你們一起搞巡迴演出