關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第3部分

有著不可忽視的純粹友誼的色彩。

周氏兄弟持續一生的對日本的親切感,代表了那一代留日學生的共同情緒。1898~1911年間,至少有萬中國學生前往日本,歷史學家馬裡烏斯·詹森甚至說,這是“歷史上第一次以現代化為定向的,真正大規模的知識分子的移民潮”。除了令人窒息的被輕視感和郁達夫在《沉淪》中描述的以性為代表的苦悶感之外,他們還呼吸到一股與故土截然不同的新鮮空氣,“日本政治之善,學校之備,風俗之美,人心之一”給他們留下深刻印象。此外,日本還為這些青年提供了_望世界的視窗,魯迅對於西方小說的理解很大程度源於日本的翻譯版本。這群知識分子移民在1911年後,成為中國舞臺上最活躍的元素之一,他們翻譯日本書籍、教學,按照日本方式改造中國教育機構。而中國最早一批軍事領袖也同樣受惠於日本的教育,從蔡鍔、閻錫山、李烈鈞到蔣介石。蔣介石對於日本的軍事訓練顯然受益不淺,多年後他希望透過黃埔軍校為中國軍官提供類似的培訓。書 包 網 txt小說上傳分享

同治中興與明治維新(2)

自1901年後,除去文化與軍事領域,中國人還參照日本模式,改革了警察與監獄系統,這種改革同樣進入了司法領域,變革派大臣甚至準備推行日本式的君主立憲制,因為只有這種方式能夠更好地儲存王權。在向立憲政府行進的程序中,1909年設立的各省諮議�