茶倒好了,他再跪在我們面前,將茶杯雙手舉起來給我們,那真是美味香濃的
好茶。
肉串烤熟了�第一批,這孩子託在一個大盤子裡送過來。
駝峰原來全是脂肪,駝肝和駝肉倒也勉強可以入口。男客們和我一人拿了一串
吃將起來,那個小孩子注視著我,我對他笑笑,眨眨眼睛,表示好吃。
我吃第二串時,那兩個土裡土氣的西班牙太太開始沒有分寸的亂叫起來。
“天啊!不能吃啊!我要吐了呀!快拿汽水來啊!”
我看見她們那樣沒有教養的樣子,真替她們害羞。
預備了一大批材料,女的只有我一個人在吃,我想,叫一個小孩子來侍候我們
,而我們像廢物一樣的坐食,實在沒有意思,所以我乾脆移到這孩子旁邊去,跟他
坐在一起,幫他串肉,自烤自吃。駱駝的味道,多灑一點鹽也就不大覺得了。
這個孩子,一直低著頭默默的做事,嘴角總是浮著一絲微笑,樣子伶俐極了。
我問他∶“這樣一塊肉,一塊駝峰,再一塊肝,穿在一起,再放鹽,對不對?”
他低聲說∶“哈克!”(對的、是的等意思。)我很尊重他,扇火、翻肉,都
先問他,因為他的確是一個能幹的孩子。我看他高興得臉都紅起來了,想來很少有
人使他覺得自己那麼重要過。
火那邊坐著的一群人,卻很不起勁。阿里請我們吃道地的沙漠菜,這兩個討厭
的女客還不斷的輕視的在怪叫。茶不要喝,要汽水�地下不會坐,要討椅子。
這些事情,阿里都大聲叱喝著這個小孩子去做。
他又得管火,又不得不飛奔出去買汽水,買了汽水,又去扛椅子,放下椅子,
又趕快再來烤肉,忙得滿臉惶惑的樣子。
“阿里,你自己不做事,那些女人不做事,叫這個最小的忙成這副樣子,不太
公平吧!”我對阿里大叫過去。
阿里吃下一塊肉,用烤肉叉指指那個孩子,說∶“他要做的還不止這些呢,今
天算他運氣。”
“他是誰?他為什麼要做那麼多事?”
荷西馬上將話題扯開去。
等荷西他們說完了,我又隔著火堅持我的問話。
“他是誰?阿里,說嘛!”
“他不是這家裡的人。”阿里有點窘。
“他不是家裡的人,為什麼在這裡?他是鄰居的小孩?”
“不是。”
室內靜了下來,大家都不響,我因為那時方去沙漠不久,自然不明白他們為什
麼都好似很窘,連荷西都不響。
“到底是誰嘛?”我也不耐煩了,怎麼那麼拖泥帶水的呢。
“三毛,你過來,”荷西招招手叫我,我放下肉串走過去。
“他,是奴隸。”荷西輕輕的說,生怕那個孩子聽見。
我捂住嘴,盯著阿里看,再靜靜的看看那低著頭的孩子,就不再說話了。
“奴隸怎麼來的?”我冷著臉問阿里。
“他們世世代代傳下來的,生來就是奴隸。”
“難道第一個生下來的黑人臉上寫著━━我是奴隸?”
我望著阿里淡棕色的臉不放過對他的追問。
“當然不是,是捉來的。沙漠裡看見有黑人住著,就去捉,打昏了,用繩子綁
一個月,就不逃了�全家捉來,更不會逃,這樣一代一代傳下來就成了財產,現在
也可以買賣。”
見我面有不平不忍的表情,阿里馬上說∶“我們對待奴隸也沒有不好,像他,
這小孩子,晚上就回去跟父母住帳篷,他住在鎮外,很幸福的,每天回家。”
“這家主人有幾個奴隸?”
“有兩百多個,都放出去替西班牙政府築路,到月初,主人去收工錢,就這麼
暴富了。”
“奴隸吃什麼?”
“西班牙承包工程的機關會給飯吃。”
“所以,你們用奴隸替你們賺錢,而不養他們。”我斜著眼眇著阿里。
“喂!我們也弄幾個來養。”一個女客對她先生輕輕的說。
“你他媽的閉嘴!”我聽見她被先生臭罵了一句。
告別這家財主時,我脫下了本地衣服還給他美麗的