關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第24部分

佛性無處不存,金庸在哪裡?在他文字的每一個跌宕起伏裡,在他人物的每一個音容笑貌裡。金庸很少直接抒情議論,他充分相信讀者能夠領會作品所蘊涵的妙諦,用不著作者親執教鞭,在一旁耳提面命,他只在那些平淡的語言背後拈花一笑,謙虛地說:“我只是個說故事的。”

嚴家炎先生指出:“金庸的語言是傳統小說和新文學的綜合,兼融兩方面的長處,通俗而又洗練,傳神而又優美。”

陳墨先生認為:“金庸小說的語言,之所以看起來沒什麼突出的特殊,那是因為作者並不追求風格的單一性,而是進行不同方式的敘述探索,不斷改進和創造自己的敘述方式及語言風格,同時不斷地拓展語言的疆域,豐富小說的形式美感。”

陳墨先生還從雅語與俗語、景語與情語、官話與方言、古典與現代、規範與獨創諸方面論述了金庸語言的博大精深,無體不備。實際上,正是因為在各個方面都達到或是接近了“極致”,所以在整體上才英華內斂,淵停嶽峙,毫無劍拔弩張、邀人喝彩之態。前人論杜甫是“盡得古今之體勢,而兼人人之所獨專”,此言用於金庸也並不過分。金庸寫武打,有“赤手屠熊搏虎”�