,”
“我不得不殺掉你!”
米朗那跪地用雙膝,對著小橡樹行了個禮。
小橡樹搖頭像在笑。
老人開口道:“伊凡,伊凡,你別急!”
“為全人類祈禱可是大事情!”
“等不及你就殺了我,”
“完不成任務主人會怪你!”
伊凡聽罷臉通紅,誇誇海口氣如牛:“說到做到沒折扣,”
“禱告百年也要等。”
米朗那禱告到傍晚,傍晚轉而到黎明,從春到夏,夏到秋,年處處一年沒有頭兒。
小橡樹長成大橡樹,橡樹籽兒也長成了橡樹林,米朗那的祈禱還在進行。
直到今天他還在祈禱,哭泣著訴說人間事,請上帝給人們以幫助,求聖母施人們以愉快的心情。
勇士伊凡立身旁,寶刀成泥碾成塵。
盔甲衣衫都成了灰,赤身裸體立在原野中。
夏天烈日曬,冬天以風吹,蚊蟲吸血吸不盡,有狼蟲,咬不動,他一動也不動!
他不能動,也不能說,上帝給他的懲很可怕。
不該聽從壞人的話,忠於職守要分善惡。
助紂為虐沒有好下場。
米朗那還在祈禱,淚水流成江河海,奔向上帝不回頭。
姥姥開始講這個故事的時候,不知道為什麼,“好事情”
好像有一點心神不安。
一會兒摘下眼鏡,一會兒又戴上,兩隻手來回亂動,不停地點頭,摸臉,擦額頭,像是有滿頭大汗似的。
如果聽眾中有誰亂動而打擾了姥姥講故事,他就會豎起一根指頭:“嗤……”
示意人家注意兒。
姥姥講完了,他惻地一下站了起來,來回走著,激動地做著手勢:“太棒了,記下來,應該記下來,好極了……”
他在哭!淚水順著兩頰往下流。
他笨手笨腳地在廚房裡奔走,磕磕絆絆的,很可笑,也很可憐。
大家都有點不知所措,姥姥說:“可以,您寫吧,我還有好多類似的故事呢……”
“就要這個,地道的俄羅斯味道!”
他站在了廚房中間,雙手在空中揮舞著,大講特講了起來,其中有一句地反覆地說:“不能讓別人牽著鼻子走,是的,是的!”
突然,他的話戛然而止。
他看了看大家,不好意思地低下了頭。
他們轟地一聲笑了,姥姥嘆息著。
彼德蘿芙娜問:“他生氣了?”
“沒有。他說是這樣。”
彼德大伯回答,他又說:“這些先生們啊,喜怒無常……”
“恐怕是單身漢的怪脾氣吧!”
瓦列依說。大家都笑了。
我覺得“好事情”很讓人吃驚,還有點可憐。
第二天午後他才回來,樣子很狼狽,很謙卑地說:“非常抱歉,昨天沒生我的氣吧?”
“什麼氣?”姥姥很詫異。
“唉,我有點控制不住自己,亂插嘴……”
姥姥好像有點怕他似的,躲著他的目光。