錢,用大人的口氣對他說:“你幫我把衣服帶回家,這一盧布是你的工作報酬。這是你掙的錢,你媽不會生氣的。是,她不會的,我知道。”
他高興極了。一溜煙似地跑下樓梯,連聲謝謝都沒顧上說。
那天晚上我媽下班回來,我把這件事告訴了她。我擔心她會因為我自作主張而懲罰我。
但她平靜地聽我把話說完,然後說:“你做的對。讓他用誠實的勞動掙錢,你這想法很聰明。
他顯然是個好孩子。“
大約九點鐘,我們都平靜地呆在家裡。突然門鈴響了,姐姐去開門,回來後說:“愛麗娜。有位年輕的紳士帶著一隻貓要見你。”
我出來一看,門外站著個男孩,用帽子託著一隻橙色的小貓。
“媽媽讓我來謝謝你給我的勞動報酬。她不生氣,也不哭了。她還說我做的工作不值一盧布,因此這一盧布實際上是你給我的禮物。所以,謝謝你。”
“你拿的是什麼?”
“是我給你的禮物。一隻貓在我們的地下室裡生了小貓,我拿了一隻,還剩下兩隻。你不介意它是橙色的吧?”
“太棒了。橙色的可愛。太感謝你了。”
他把小貓交給我,然後回家去了。
小貓給我添了點麻煩,但後來全家人都喜歡上了它。我們給它起名叫盧布裡克,以紀念那個小男孩及其不幸的遭遇。
“那你從沒問問他媽媽在哪兒工作嗎?”瓦倫蒂娜不解地問。
“呀,對,我忘了告訴你們。我幾乎猜對了。他沒有父親,母親在一個學校做清潔工。
他們就住在學校的一間小屋裡。也就是說,那時她只能像洗衣店的服務員一樣,一個月收入30盧布。“
“現在好了,工資比那時長了至少一倍,”娜塔莎肯定地說,“現在已達到了70盧布。”
“沒錯,工資是長了,”愛瑪回答說,“但物價跟工資長得差不多快,現在的70盧布也就值那時的30盧布。”
“是這樣,”吉娜嘆息道,“如果沒有固定的職業,很難靠工資生活。”
大家都理解,她是在為她的前途憂慮,想著怎樣才能找到一份工作。於是大家開始給她出主意,到哪兒去找工作,什麼樣的工作能使生活有保障。尼爾婭說她可以去託兒所找份工作,那樣她還可以帶兒子。
第七天的故事就這樣結束了。
……
〃//dtbook。yeah〃 大唐書庫 整理
第八天 報復
《女人十日談》已經到了第八天。
早上,餵過孩子,吃完早餐,瓦倫蒂娜對阿爾賓娜說:“阿爾賓娜。你好像隱隱約約地吐露過,你設法報復了那個強姦你的傢伙,還有那個將軍,說什麼正派姑娘不會被人強姦。
今天給我們講講這些事好嗎?“
“好,瓦倫蒂娜。其實我們大家都可以講男女報復仇人的故事,怎麼樣?”
大家同意了阿爾賓娜的提議,晚上開始講報復的故事。
故事之一
由生物學家拉麗莎講述,講的是真實的故事,不是奇聞軼事,但故事本身卻有奇聞軼事的味道。
我要說的是,一個文靜的知識分子怎樣報復住同一層樓房的人。
列寧格勒一所公寓裡死了一位老太太,留下一間10平方米的空房子。跟通常情況一樣,圍繞著這所空房子爆發了一場戰爭:一個人申請改善住房,想把這間房子據為己有;另一個人想跟老婆搬到一起,用他老婆在別處的一間更小的房子換老太太這一間。但當地房管部門怕麻煩,沒有確定到底誰最有權住這間空房,而是把它分給了一位年輕的工程師。可以想象,同住一層的其他住戶根本不歡迎這個新鄰居。彼此不和的人都把氣撒到了這個可憐的男人身上。他們在廚房及公寓的其它公共場所故意刁難他。要是有朋友來找他,他們會立即報告公安局,說他聚眾酗酒、吸毒。要是有女友或女同事造訪他,有人就控告他在開妓院。
起初,為了保護自己,他試圖與鄰居搞好關係,但這隻有使情況變得更糟,他只好作罷。他儘量不去廚房,回屋時像個小耗子一樣溜進去,人們製造有關他的醜聞,他也不爭辯。
後來,這所公寓的住戶都交了好運。當局決定在那條街上建一座超級現代大廈,這意味著要立即拆除幾處舊房。這座公寓也在拆遷之列。所有的住戶都在新區分到了房子,有的甚至分到一個單元。他們都歡天喜地。喬遷之喜