關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第53部分

來西明寺,是為了觀賞牡丹花。時間若允許,還能說說話。如果沒時間,就純粹欣賞牡丹花吧——他在信上是這麼說的。

西明寺向來以牡丹勝地而聞名。牡丹花季,從長安到寺內探訪的人絡繹於途。

其中不乏出入宮廷的貴客或麗人。

自古以來,唐國子民便偏愛牡丹,遠勝於其他花種。唐國子民對於牡丹懷有一種特別的情感,類似日本子民對於櫻花的無限愛戀。

長安各地的寺院、庭園,每到牡丹盛開之際,長安人的心情便隨之浮動。

空海知曉白樂天的大名,也是由於牡丹的因緣。

白樂天與友人賦別時,曾走訪牡丹盛開的西明寺,作詩抒懷。志明將這首詩拿給空海看,那是最早的印象。

此時的西明寺,正是牡丹盛開的時節,每天都有許多訪客到來。

對空海而言,這是他初次在長安與牡丹邂逅。

紅、紫、白、淡桃紅——還有介於上述顏色之間的所有顏色。這些花瓣毫不吝惜地綻放著。絢爛的牡丹花群,在初夏微風中搖曳的模樣,煞是壯觀。

憶及白日的嬌豔,甚至令人覺得牡丹花色彷彿也融於夜氣之中,在黑暗中隱約閃現。

這時——

空海察覺到那動靜。

庭院中有某人的動靜。

那人,似乎並不刻意隱藏自己的存在,反之,也不存心讓人瞧見。

極其自然地在那兒而已。

他正在動著。雖然在動,卻不是走動。

奇怪——

空海抬起頭,朝窗外望去。

眼前是庭院夜色。

月光自天灑落,夜色宛如深濃水底,靜默地展現於眼前。

確實有人在那裡。

與上回丹翁呼喚自己時的景況似乎又有些不同……

空海站了起來。

月光映照之下,牡丹花葉在深深的夜色中散發出青翠光澤。

空海靜靜地步向花叢。

衣袖、下襬觸碰到聚集於花葉上的露水,因濡溼而沉重起來。

而牡丹花,與其說是露水的重量,不如說是花瓣本身的重量,讓它像壓彎樹枝的熟透果實,低垂下來。

空海徐徐穿越其間,往前走去。

深夜——

無人醒著。

四周只有無聲的清澈黑暗。

黑暗中,牡丹依然豔彩躍然。

那顏色彷彿帶著香氣。

牡丹雖無桃花、梅花般的芳香,取代香味的卻是一身絢麗的色彩。

正如黑暗中還可以聞到梅花芳香那般,在黑暗中似乎也能看到牡丹所綻放的色彩。

突然——

藏經堂前——庭院深處有東西在晃動。

是人影。

人影緩慢地動作著。

在做什麼呢?

雖然在動,卻不是走動。

那人影正在舞動著。

似乎是名女子。

月光下的髮絲發出銀色光澤。

身穿宮人模樣的華麗衣裳,女子不停地舞著。

月光中,手臂徐徐向上伸展,白皙的手臂在半空翩然翻轉,指尖與月光一起降落。

她的身子緩緩搖晃旋轉,腳抬起,踩地有聲。

彷彿即將被月光吸去,那身子像是要升上天際。

似乎想要飛天,卻無法升上天去。

宛如天女愛戀著天際般舞動著。

空海默不出聲,靜靜地停下腳步,觀看著那舞動。

女子絲毫未曾察覺空海的存在。

全心全意投入自身的舞蹈,彷彿自己就是舞蹈本身。

空海不避諱地故意向前走去,靠近那名女子。

然後——

空海驀然發現,那女子並非年輕女人,而是一位老女人。

在月光下舞動的,是一位經過歲月洗禮的老女人。

可是,不知什麼原因,稍早前竟沒能察覺出來。

雖說是夜晚,卻是一個月光皎潔的夜晚。

照理來說,如此近的距離已足以辨識,卻因為始終深信那女子是年輕女人所致。

舞蹈的動作,並非老女人所能為。

是年輕女子才做得出來的。

難道被其動作所迷惑了?

現在仔細察看才明白,髮絲所散發的銀色光澤,並非月光造成,而是她的白髮