關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1部分

盡一切努力讓這些動物把我們當做朋友。友誼建立起來之後,我們就會在相互信任和理解的基礎上去尋找與每一個動物的契合點。我們研究它們的行為模式,然後再把需要訓練的內容編入遊戲之中,寓教於樂,讓動物們學起來毫不費力。〃韋斯不由得有些吃驚,〃你在說到這些動物的時候,就好像它們超級聰明,而且願意和人類友好合作。〃

〃它們確實是這樣的,〃戴維說,〃但是人類也必須努力才行。在動物教育中,最有害的做法之一就是人為地限制動物的所作所為。人類對動物的看法和期望會直接影響到動物的反應,或者是使它們沒有足夠的反應。〃

〃我從來沒聽說過這些觀點也可以應用到動物身上。〃

〃那是因為人類普遍看不起動物。〃戴維繼續說道,〃傳統的動物訓練方法中,總是由'高階'的一方強迫'低階'的一方做前者希望的事。動物們能夠異常準確地感受到外界對它們的期待。它們可以像人類一樣生活在別人的期待之中。但是如果一個動物按照你的要求去做了,甚至是在你第一次提出要求的時候就做到了,你也不必感到奇怪。這些虎鯨教會了我們永遠都可以期待那些不可能的事情發生。如果它們沒有反應,那隻能說明我們需要更好地教育我們自己,不要一味地去要求動物。〃

〃我認為大多數人都不能用你說的那種尊重和理解對待別人,更別說是對待他們的寵物或其他動物了。〃韋斯說道,〃我肯定就沒有做到。怪不得這些鯨魚會幹得這麼出色!如果我能把這種睿智的哲學應用到人際關係中去的話,那我不論作為經理還是作為丈夫和父親,肯定都會非常出色。不過這實在是一個很苛刻的要求。〃

〃但確實是能夠做到